Gackt

Noah

Gackt
Angol fordítás icon 2 fordítások icon 2
icon
Album:
Moon
Eredeti dalszöveg
Japán
Fordítás
Angol

Noah

~三章~
 
許されない存在の僕
許しを与えてくれる君
月は光を放ち
もう彼は居ないと
優しい夜が肩を抱いて
雨は哀しまないでと
涙を流す
僕のかわりに…
今はまだ離れることは出来ないけど
この想いはいつまでも
貴方に繋がっている
十四の月
 

Noah

~Chapter three~
 
I, whose existence cannot be forgiven
You, who gives me forgiveness
The moon sheds light
When he’s no longer around
The gentle night holds your shoulders
When the rain doesn’t mourn
Tears shed
Instead of me…
Now I still can’t let go, but
These feelings will forever
Bind me to you,
The fourteenth moon
 
expand collapse Translation details
reversebladesword reversebladesword
submitted on 22 szep 2012 - 20:07
Give a shoutout to reversebladesword
Szerző észrevételei:

I totally forgot to post this song back when I translated the Moon album way back when. My bad.

This song is an instrumental number but it's got lyrics written for it nonetheless, much like "Ares" and "4th...".

Fordítások