Master KG

Jerusalema

Master KG
Román fordítás icon 23 fordítások icon 23
icon
Eredeti dalszöveg
Zulu
Fordítás
Román

Jerusalema

Ierusalim

Ierusalim, casa mea.
Salvează-mă,
Însoțește-mă,
Nu mă lăsa aici!
 
Ierusalim, casa mea.
Salvează-mă,
Însoțește-mă,
Nu mă lăsa aici!
 
Locul meu nu e aici,
Regatul meu nu e aici,
Salvează-mă!
Însoțește-mă!
 
Locul meu nu e aici,
Regatul meu nu e aici,
Salvează-mă!
Însoțește-mă!
 
Salvează-mă, salvează-mă, salvează-mă,
Nu mă părăsi aici,
Salvează-mă, salvează-mă, salvează-mă,
Nu mă părăsi aici!
 
Locul meu nu e aici,
Regatul meu nu e aici,
Salvează-mă!
Însoțește-mă!
 
Salvează-mă, salvează-mă, salvează-mă,
Nu mă părăsi aici,
Salvează-mă, salvează-mă, salvează-mă,
Nu mă părăsi aici!
 
expand collapse Translation details

Vă rog, precizați site-ul sursă, dacă preluați traducerile mele. Merci!
Share love, music and kindness! :)

Super Girl Super Girl
submitted on 15 aug 2020 - 08:23
Give a shoutout to Super Girl
Szerző észrevételei:

Deși are conotații religioase, "Jerusalema" este un disco-house upbeat, cu versuri "deep", "spirituale", gospel, vorbind, literalmente, despre „Ierusalim, ca fiind casa multor credincioși”, precum notează OkayAfrica's Rufaro Samanga. Burna Boy încorporează stilul Afrobeat, cu versuri în isiZulu, un dialect Bantu. (Wikipedia)

Play video with subtitles