Eredeti dalszöveg
Lengyel
Fordítás
Angol
Facet
Guy
They tell you what to do - keep up right
And if you do it, your life will get better
Ohh yes, wonderful life - God, honour and fatherland
A color TV - so living man
Yet the wife and the car is a sign of manhood
So many you can get, just get rid of sensitivity
But this is a low price for what you will get
Treat wife like a shit, show who is the master
chorus:
You got the balls and courage
So all you need
To sustain the manhood myth
The myth of tough guy
It takes too long already
This is the reason of a crime
And that's the problem
History is the proof
A lot of cool activities for young person
If only you are smart, a lot of adventure awaits you
Drive a truck is a nice job
You can visit the drive-inn and forget 'bout the troubles
The police also give a chance for a young boy
Club and gun - and instantly you serve the nation
They offer cost-effectiveness of malice and aggression
To under the law deprive you of frustration
chorus
In the army is also a men's life, welcome to us, son!
You can kill them with a bayonet, to fuck up by a rifle
'cuz you're a guy, that's are rights for you
In a world of hope and glory a fun awaits you
Develop your muscles, you will get a better job
Steal, rape, massacres - that's what is their advice
If you do not know how to be manly, they'll tell you ads
chorus
Added in reply to request by
Strelok

Give a shoutout to Sjęgniew
Szerző észrevételei:
A lyric is very naive and not necessarily in accordance with the grammar of the Polish language. I tried to transfer it into the translation so it could sounds weird. I translate the title as a "Guy" it could be also a "bloke".







