SID

Chapter 1

SID
Orosz fordítás Fordítások 3 fordítások Fordítások 3
Add to favorites
Album:
Chapter 1
Eredeti dalszöveg
Japán
Fordítás
Orosz

Chapter 1

睨みつける彼方 歓声の向こうの勝利
誰かの夢の跡を越えれば 痛みを知る
 
解り合えた友を 戦友と呼べるまで
費やした時と音 誇れる頃 道 拓けた
 
ずっと憧れていた景色とは少し違う 今は愛せる
 
この広い空へ羽ばたくにはつけすぎた助走と君を連れて行こう
道のりの険しさに大差はないだろう 僕を刻もう
 
飽きられる理由なら 何度も与えられた
貫ける喜びは 使命となり 代えがたいもの
 
誰の為でもない 僕の為 それも違う 分かち合ってきた
 
季節が変われば色も変わる それすら見逃さない指揮者で在りたい
それぞれに方角を定めたあの日から最終章へと
 
明けない夜がある 誰もが 迷い 救い 求めている
守ること出来ない僕だから せめて傍にいるときは 明かり灯そう
 
この広い空へ羽ばたくにはつけすぎた助走と君を連れて行こう
道のりの険しさに大差はないだろう 僕を刻もう
 
季節が変われば色も変わる それすら見逃さない指揮者で在りたい
それぞれに方角を定めたあの日から最終章へと
 

Chapter 1

Вглядываясь в даль, я приветствую победу.
Если чьи-то мечты перейдут грань, я познаю боль.
 
Одевшись в костюм, я вызову друга на бой.
Звук потерянного времени. Настало время гордиться собой, открывая новый путь.
 
Я всегда с нетерпением жду хотя бы небольшой перемены в декорациях. Сейчас я смогу полюбить!
 
Разбежавшись, я выпорхну через окно в это безграничное небо, чтобы скорее найти тебя.
На моем пути не встретится крутых поворотов, ведь так? Со мной все будет в порядке!
 
Я найду причину для крепких объятий, и тогда в который раз ты не будешь сопротивляться.
Моя радость – это лишь чья-то миссия. Я так хочу все поменять!
 
Для кого не существует преград? Для меня! И этого не изменить. Я сделаю так, чтобы ты поняла это!
 
С изменением сезонов меняются и цвета. Я хочу показать тебе этот новый мир, пойдем же!
С того дня, когда мы, вопреки всему, выбрали направление, я возглавил путь к концу…
 
Темная-темная ночь. Никто не ищет спасения. Все дрожат.
Поэтому я не могу защитить тебя. По крайней мере, пока я с тобой, свет будет гореть!
 
Разбежавшись, я выпорхну через окно в это безграничное небо, чтобы скорее найти тебя.
На моем пути не встретится крутых поворотов, ведь так? Со мной все будет в порядке!
 
С изменением сезонов меняются и цвета. Я хочу показать тебе этот новый мир, пойдем же!
С того дня, когда мы, вопреки всему, выбрали направление, я возглавил путь к концу…
 
expand collapse Translation details
Darri-chan Darri-chan
submitted on 11 júl 2016 - 11:01
Give a shoutout to Darri-chan

Fordítások