5 Seconds of Summer

2011

5 Seconds of Summer
Görög fordítás Fordítások 6 fordítások Fordítások 6
Add to favorites
Eredeti dalszöveg
Angol
Fordítás
Görög

2011

2011

Μου λείπουν οι μέρες που είμασταν νέοι και όχι πολύ σοφοί
Κάναμε μόνο ό,τι νιώθαμε σωστό
Με ανοιχτές καρδιές και ανοιχτά μάτια
Μου λείπουν οι μέρες προτού ξεκινήσω να έχω δεύτερες σκέψεις για τη ζωή μου
Δεν ρωτούσα πάντα το γιατί
Θυμάμαι πώς ήταν
 
Ίσως είναι πολύ αργά για τον μεγάλο μου εαυτό
Ίσως δεν υπάρχει νόημα στο να κρατάς κάτι τόσο πολύ
Πρέπει να το αφήσω, πρέπει να το αφήσω να ξεθωριάσει
Γιατί τίποτα δεν κρατάει για πάντα και τίποτα δεν μένει το ίδιο
 
Γιατί το κάνουμε πολύπλοκο;
Γιατί κουραζόμαστε τόσο;
Μπορούμε απλά να πάμε πίσω, να πάμε πίσω στο 2011;
(Μπορούμε να πάμε πίσω;)
Γιατί καταστρέφουμε τα όνειρα μας;
Γιατί σαμποτάρουμε πράγματα;
Μπορούμε απλά να πάμε πίσω, να πάμε πίσω στο 2011;
(Μπορούμε να πάμε πίσω) στο 2011;
 
Μου λείπουν οι μέρες που μπορούσαμε να ζούμε έξω από τα μυαλά μας
Προτού γίνουμε όλοι νευρικά ερείπια
Όμως αυτό είναι το θέμα με τη μετάνοια
Συνηθίζαμε να μιλάμε για τις ζωές μας
Και όλα τα πράγματα που δεν είχαμε
Φαντασιωνόμασταν το μέλλον
Όμως τώρα ονειρευόμαστε το παρελθόν
 
Ίσως είναι πολύ αργά για τον μεγάλο μου εαυτό
Ίσως δεν υπάρχει νόημα στο να κρατάς κάτι τόσο πολύ
Πρέπει να το αφήσω (Αφήσω), πρέπει να το αφήσω να ξεθωριάσει (Ξεθωριάσει)
Γιατί τίποτα δεν κρατάει για πάντα και τίποτα δεν μένει το ίδιο
 
Γιατί το κάνουμε πολύπλοκο;
Γιατί κουραζόμαστε τόσο;
Μπορούμε απλά να πάμε πίσω, να πάμε πίσω στο 2011;
(Μπορούμε να πάμε πίσω;)
Γιατί καταστρέφουμε τα όνειρα μας;
Γιατί σαμποτάρουμε πράγματα;
Μπορούμε απλά να πάμε πίσω, να πάμε πίσω στο 2011; (2011)
Στο 2011
 
Πίσω στις μέρες που οι μέρες ήταν καλύτερες
Πίσω στις μέρες που οι μέρες ήταν καλύτερες
Πίσω στις μέρες που οι μέρες ήταν καλύτερες
Πίσω στις μέρες που οι μέρες ήταν καλύτερες
 
Πίσω στις μέρες που οι μέρες ήταν καλύτερες
(Πίσω στις μέρες που οι μέρες ήταν καλύτερες)
Πίσω στις μέρες που οι μέρες ήταν καλύτερες
(Πίσω στις μέρες που οι μέρες ήταν καλύτερες)
Πίσω στις μέρες που οι μέρες ήταν καλύτερες
(Πίσω στις μέρες που οι μέρες ήταν καλύτερες)
Πίσω στις μέρες που οι μέρες ήταν καλύτερες
(Πίσω στις μέρες που οι μέρες ήταν καλύτερες)
 
expand collapse Translation details
Sapfw Sapfw
submitted on 20 május 2022 - 09:45
Give a shoutout to Sapfw

Hozzászólások 2

Don Juan Don Juan M
20 május 2022, 20:50

The source lyrics have been updated. Please review your translation.

Sapfw Sapfw A
25 május 2022, 19:53

i don't see anything different in the lyrics. translation remains the same

Log in or sign up to add a comment.
Bejelentkezés Bejelentkezés Felhasználó Regisztrálj

5 Seconds of Summer TOP 3