Jukka Poika

Mielihyvää

Jukka Poika
Angol fordítás Fordítások 5 fordítások Fordítások 5
Add to favorites
Eredeti dalszöveg
Finn
Fordítás
Angol

Mielihyvää

Pleasure

Refrain
I want to give you pleasure, joy and enjoyment,
I won't make you mine; I'll just embellish your life,
Like the angels do
I want to give you pleasure, more love in your days
Let me take you to cloud 9, 'cos that's what the angels do
 
Life's not easy for anyone; rushing from day to day
Who will take care of you when you need it?
Who will massage away the stress of the day?
Who will fill you with warmth,
Who will caress you with love?
Let me be the one, let me show you...
I can make all your wishes come true
 
Refrain
 
From morning to evening
We're both minding our own business
But when the dusk starts to fall
It seems to bring loneliness along
And if you let me come to your life
Neither of us will die from longing
Baby, I'll love you for long
You won't miss it anymore, won't miss -
 
Pleasure, joy and enjoyment...
 
expand collapse Translation details
jaxy jaxy
submitted on 12 dec 2010 - 05:56
Added in reply to request by KeksiKeksi
Give a shoutout to jaxy

Hozzászólások 4

sorvari sorvari M
12 dec 2010, 13:49

I'm nitpicking and I know it's just a spelling mistake but on the 3th verse, it's "angels",not "angles". I just thought it could be confusing

Like1
MayGoLoco MayGoLoco M
12 dec 2010, 14:54

Updated :P

Like1
jaxy jaxy A
12 dec 2010, 19:52

Haha yeah, sorry and thanks for correcting it :)

Like1
Samiezoo Samiezoo E
3 feb 2024, 12:35

The source lyrics have been updated. Please review your translation.

Log in or sign up to add a comment.
Bejelentkezés Bejelentkezés Felhasználó Regisztrálj