Álbum:
À la faveur de l'automne
Letra original
Francés
Traducción
Inglés
La pudeur
Modesty
What use is it
to pretend,
as they say...
A raindrop
and it's over.
A gust of
wind
and everything is blown apart.
Moreover,
your composure
and your gestures
tell it all.
Your
silences are an evidence.
It's like it were written there,
evident,
obvious.
Do you at least believe
you could change
one day?
To see it and
let it
go, I'm not
much inclined to.
Your
threats, your tantrums
and your soliloquies
do not
overawe me.
Before the
lack of
spirit
kills you,
before the hull
breaks to pieces,
I'll come around
and kick your rump.
Do you at least believe you could
change
one day?
In your eyes this glint
gives away the terror.
Your mood, your
temper,
what could it be but modesty?
All these questions,
oh were you ever asked them?
submitted on 23 Mayo 2013 - 19:47
Agregada en respuesta a un pedido hecho por
hibrynn

Give a shoutout to Invitado/a
Comentarios del autor:
The French is somewhat unusual, with oldish constructs, like something taken from a 18th century novel.
It sounds a bit pedantic at times, IMHO




