all ears
Traducciones idiomáticas de "all ears"
Alemán
ganz Ohr sein
Meanings:
Danés
(at være) lutter øre(n)
Meanings:
Danés
at slå ørerne ud
Meanings:
Español
Soy todo oídos
Meanings:
Francés
j'ai les oreilles grandes ouvertes
Meanings:
Francés
tout ouïe
Meanings:
Griego
Είμαι όλος αυτιά
Meanings:
Hebreo
כולי אוזן
Meanings:
Holandés
een en al oor zijn
Meanings:
Húngaro
Csupa fül
Meanings:
Italiano
tutt'orecchi
Meanings:
Italiano
essere tutto orecchi
Meanings:
Portugués
Ser todo ouvidos
Meanings:
Portugués
Ser todo/a ouvidos
Meanings:
Ruso
обратиться в слух
Meanings:
Ruso
Я весь во внимании
Meanings:
Ruso
Поставить ушки на макушке
Meanings:
Serbio
Pretvorio sam se u uši.
Meanings:
Turco
Can kulağıyla dinlemek
Meanings:
Significado de "all ears"
Azerí
Bir şeyi eşitməyə həvəsli olmaq, diqqətlə dinləmək
Búlgaro
Целия/цялата съм в слух
Inglés
To be interested in what somebody else has to tell you.
Inglés
Because if your all ears, you have no nose or face. You are just all ears.
Already existing here : https://lyricstranslate.com/fr/all-ears — Floppylou Hace 7 años
Inglés
Inglés
someone will listen very carefully at something and nothing else will attract his attention.
Ruso
to be all ears - обратиться в слух; слушать с напряжённым вниманием.
"all ears" en letras
I'll Sing and C'mon DanceVST & Co.
Just a simple song
So promise me that you remember
I'm all ears to you
I'm gonna be your one sole man
I'll Sing and C'mon DanceVST & Co.
Just a simple song
So promise me that you remember
I'm all ears to you
I'm gonna be your one sole man
I'll Sing and C'mon DanceVST & Co.
Just a simple song
So promise me that you remember
I'm all ears to you
I'm gonna be your one sole man
I Toast with WaterAventura
Henry, I'm all ears
Hey cuz1, thank you for listening
To all the problems that in the end, I've created
1. Cousin
I Toast with WaterAventura
Henry, I'm all ears
Hey cuz1, thank you for listening
To all the problems that in the end, I've created
1. Cousin
I Toast with WaterAventura
Henry, I'm all ears
Hey cuz1, thank you for listening
To all the problems that in the end, I've created
1. Cousin
Dum TakDana Salah
There is no need to talk
Because I'm a dependent person1
And I'm all ears
As her eyes are the storyteller
1. Here in song context, he wants her to say "I Love you" first
Dum TakDana Salah
There is no need to talk
Because I'm a dependent person1
And I'm all ears
As her eyes are the storyteller
1. Here in song context, he wants her to say "I Love you" first
Dum TakDana Salah
There is no need to talk
Because I'm a dependent person1
And I'm all ears
As her eyes are the storyteller
1. Here in song context, he wants her to say "I Love you" first
You Broke My HeartDrake
Clutchin' on a blicky, shit is gettin' tricky
People love to diss me out here
Every single thing, man, I'm all ears like I took the fam to Disney
Guess that's one way to tell me that you miss me
You Broke My HeartDrake
Clutchin' on a blicky, shit is gettin' tricky
People love to diss me out here
Every single thing, man, I'm all ears like I took the fam to Disney
Guess that's one way to tell me that you miss me
You Broke My HeartDrake
Clutchin' on a blicky, shit is gettin' tricky
People love to diss me out here
Every single thing, man, I'm all ears like I took the fam to Disney
Guess that's one way to tell me that you miss me
DAMSB19
Keep throwin' your two cents
I'm all ears with two hands
'Wag niyo 'kong hamunin
DAMSB19
Keep throwin' your two cents
I'm all ears with two hands
'Wag niyo 'kong hamunin
DAMSB19
Keep throwin' your two cents
I'm all ears with two hands
'Wag niyo 'kong hamunin
OTWKhalid
I been reading your mind
No fair, but you gotta let me know
I'm all ears and I got a lot of room in my whip
If you wanna take it there, I'm on my way
OTWKhalid
I been reading your mind
No fair, but you gotta let me know
I'm all ears and I got a lot of room in my whip
If you wanna take it there, I'm on my way
OTWKhalid
I been reading your mind
No fair, but you gotta let me know
I'm all ears and I got a lot of room in my whip
If you wanna take it there, I'm on my way
Chosen FamilyRina Sawayama
[Verse 1]
Tell me your story and I'll tell you mine
I'm all ears, take your time, we've got all night
Show me the rivers crossed, the mountains scaled
Chosen FamilyRina Sawayama
[Verse 1]
Tell me your story and I'll tell you mine
I'm all ears, take your time, we've got all night
Show me the rivers crossed, the mountains scaled










