Xdinary Heroes

Knock Down

Xdinary Heroes
Hungarian translation icon 7 translations icon 7
icon
Album:
Hello, World!
Original lyrics
English, Korean
Translation
Hungarian

Knock Down

Üsd le

Tedd fel a sapkádat és nézz a földre
Én pedig beteszem a füllhallgatóm
 
A lábam vonszolása
Ma sokkal nehezebb
 
A másik oldalon levő gyalogátkelőhely oly messzinek tűnik
Miért ilyen hosszú a piros lámpa?
Mostantól már nem tudok többet várni
Most épp az utamban állsz
 
Akárcsak Pókember
Lógva a pókhálókon
Félelem nélkül akarok ugrálni az épületek fölött
 
Üsd le! Csingi-lingi!
Harang szól a fejemben
Egyetlen ujjamat sem tudom megmozdítani, ahogy szeretném
 
Zárd le! Itt vagyok
anélkül, hogy mármim is lenne
Mint álom az álomban
Elvesztem Eh oh
 
Na na na na na na na na na
 
Tűnj el!
Gyere, fussunk el messzire!
 
Harang szól a fejemben, te vagy a csingi-lingi
 
Na na na na na na na na na
 
Tűnj el!
Gyere, fussunk el messzire!
 
Harang szól a fejemben, te vagy a csingi-lingi
 
A homályos és sötét képernyő felett
A kifejezés amellyel szembenéztem, számomra ismeretlen
Aggódtam, hogy úgy lógok, mint egy hátizsák
A vállaim nehezebbek, feszítenek
 
A másik oldalon levő gyalogátkelőhely oly messzinek tűnik
Miért ilyen hosszú a piros lámpa?
Mostantól már nem tudok többet várni
Most épp az utamban állsz
 
Akárcsak Pókember
Lógva a pókhálókon
Félelem nélkül akarok ugrálni az épületek fölött
 
Üsd le! Csingi-lingi!
Harang szól a fejemben
Egyetlen ujjamat sem tudom megmozdítani, ahogy szeretném
 
Zárd le! Itt vagyok
anélkül, hogy mármim is lenne
Mint álom az álomban
Elvesztem Eh oh
 
Na na na na na na na na na
 
Tűnj el!
Gyere, fussunk el messzire!
 
Harang szól a fejemben, te vagy a csingi-lingi
 
Na na na na na na na na na
 
Tűnj el!
Gyere, fussunk el messzire!
 
Harang szól a fejemben, te vagy a csingi-lingi
 
Kiábrándult szív, fojtogató levegő
Nem tudom többé elviselni, sóhajtok egyet
 
Hagyj lélegezni, csak eressz el
Az összes szem, mely rám szegeződik, igen
Ahogy csapdába estem
Betegen és fáradtan, betegen és fáradtan, igen
 
Üsd le! Csingi-lingi!
Harang szól a fejemben
Egyetlen ujjamat sem tudom megmozdítani, ahogy szeretném
 
Zárd le! Itt vagyok
anélkül, hogy mármim is lenne
Mint álom az álomban
Elvesztem Eh oh
 
Na na na na na na na na na
 
Harang szól a fejemben, te vagy a csingi-lingi
 
expand collapse Translation details
This is a poetic translation - deviations from the meaning of the original are present (extra words, extra or omitted information, substituted concepts).
Blue-wolf08 Blue-wolf08
submitted on 24 Jul 2025 - 21:02
Give a shoutout to Blue-wolf08
Play video with subtitles

Idioms from "Knock Down"