Original lyrics
Spanish
Translation
Czech
De papel
Z papíru
[Sloka 1]
Od té doby, co tu nejsi, přemýšlím nad minulostí
Přemýšlím nad přítomností, kdyby ses vrátil
Chci vrátit čas, chci se vrátit na začátek
Tolik věcí jsem zpackali, tolik věcí jsme napravili
Dnes se to stalo znovu, ale tentokrát nevím, odcházíme
Nebo mi zavoláš, nebo ti zavolám, tohle neskončí
Nikdo v téhle hře nevyhraje
[Refrén]
Protože takoví jsme ty a já
Žijeme s ranami na kůži
Ale nepřestávají nás bolet
Máme dost důvodů se znovu vidět
Protože takoví jsme ty a já
Nakonec to stejně bezděky uděláme
Možná je to tím, že nevíme, jak se milovat
taháme se do ohně, když jsme z papíru
[Sloka 2]
Není to začínání od nuly, když dám nulu napravo
a mám podezření, že čím víc mě máš rád, tím víc mi chybíš
Ano, nutíš mě odejít, ale nutíš mě se vrátit
A alkohol není třeba, aby mě tvá pusa přitahovala
Kus po kusu oblečení jsem si svlékla a dveře zavřela
Abych nic neslyšela, pustila jsem si reggaeton
A jen prostěradla znají ty pusy, co mi dáváš
Odešel jsi, ale teď po tom víc toužím
Zlato, pojďme se usmířit, jestli chceš
Pojď mi dělat vše, co mi děláš
Chybíš mi jako vždy
Vrátíme se jako vždy
[Refrén]
Protože takoví jsme ty a já
Žijeme s ranami na kůži
Ale nepřestávají nás bolet
Máme dost důvodů se znovu vidět
Protože takoví jsme ty a já
Nakonec to stejně bezděky uděláme
Možná je to tím, že nevíme, jak se milovat
taháme se do ohně, když jsme z papíru
[Outro]
Koneckonců láska je šílenství...
A zdá se, že zamilovat se vyžaduje jít proti světu
This is a poetic translation - deviations from the meaning of the original are present (extra words, extra or omitted information, substituted concepts).
CzechTini
submitted on 23 Sep 2025 - 16:58

Give a shoutout to CzechTini





Předem se omlouvám za chyby.
Nikdo, krom TINI, není dokonalý...