All Time Low

Therapy

All Time Low
Turkish translation Translations 12 translations Translations 12
Add to favorites
Album:
Nothing Personal (2009)
Original lyrics
English
Translation
Turkish

Therapy

Terapi

Gemim battı,
Sesten oluşan bir denizde.
Tek başıma uyandığımda her şeye sahiptim:
Değiştirebilmeyi dilediğim bir avuç dolusu an
Ve kabusa benzeyen, bıçak gibi kesen sözler.
 
Aptallardan oluşan bir şehirde,
Dikkatli ve soğukkanlıydım,
Ama bir fırtına gibi paramparça ettiler beni...
Değiştirebilmeyi dilediğim bir avuç dolusu an
Ama kendimi kaptırmıştım.*
 
Bana terapi uygula.
Yürüyen bir taklitim**
Ama her şeye gülümsüyorum.
Terapi...
Bana karşı hiçbir zaman bir arkadaş gibi değildin
Ve bütün dertlerini saklayabilirsin.
 
Ciğerlerim tükendi,***
Kalabalıkla yüzleştiğimde.
Bence bunu devam ettirmek tehlikeli olabilir.
Et ve kemikten oluşuyorum,
Yerim yurdum yok****
Ve uzmanlar çıldırdığımı (deliye döndüğümü) söylüyor.
 
Bana terapi uygula.
Yürüyen bir taklitim
Ama her şeye gülümsüyorum.
Terapi...
Bana karşı hiçbir zaman bir arkadaş gibi değildin
Ve mutsuzluğunu geri alabilirsin.
 
Kendini beğenmiş çocuk,
Kendini sev ki kimse (senin yerine) seni sevmek zorunda kalmasın.
Sen olmadan daha iyiler.
(Sen olmadan daha iyiler.)
 
Kendini beğenmiş çocuk,
Senden beklenildiği gibi sorun çıkart.
Sensiz uykuya dalacaklar.
Şanslısın eğer hatıraların ardında kalırsa.
 
Bana terapi uygula.
Yürüyen bir taklitim
Ama her şeye gülümsüyorum.
Terapi...
Bana karşı hiçbir zaman bir arkadaş gibi değildin
Ve mutsuzluğunu geri alabilirsin.
 
Terapi...
Yürüyen bir taklitim
Ama her şeye gülümsüyorum.
Terapi...
Bana karşı hiçbir zaman bir arkadaş gibi değildin
Ve acılarında boğulabilirsin.
 
expand collapse Translation details
volkatina volkatina
submitted on 14 May 2016 - 14:37
Give a shoutout to volkatina
Author's comments:

*Başka bir deyişle: "kendimi kaybetmiştim, kendimden geçmiştim."

**"Travesty" kelimesinin tam olarak anlamları şunlar: "parodi, alay, hiciv, yergi, son derece beceriksizce yapılmış bir taklit."

***Nefesini tutmayı bıraktı.

****"Sürekli hareket halinde olan kişinin yeri, yurdu, birikimi olamaz" anlamına gelen "a rolling stone gathers no moss" sözüne bir atıf. Aynı zamanda hayatı akışına göre yaşamak anlamına da geliyor.

Idioms from "Therapy"