KAZKA

Свята

KAZKA
Bulgarian translation icon 12 translations icon 12
icon
Album:
КАРМА
Proofreading requested info ×
Original lyrics
Ukrainian
Translation
Bulgarian

Свята

Зробила
Милого мила зі скла та впустила.
Боліло,
Потім його притуляти до тіла.
Та хто болю уникає,
Той, хто фільтри вимикає.
Цілує, а тоді питає,
Бо, як полюбила, мила, більше не питай!
 
Ой, мамо, на свята
Я не була свята.
 
Впустила
Милого мила, а інша — вхопила.
Боліло,
До холодів, а тоді відпустило.
Зима так бо і працює:
Під сніг в платті і танцюєш.
Та й не питаєш, а цілуєш,
Бо, як полюбила, мила, більше не питай!
 
Ой, мамо, на свята
Я не була свята.
 
Мила-а-а, мила...
 
Ой, питає мама, де так довго була,
Мила, мила-а.
Ой, гуляла, мамо, вино біле пила,
Мила, мила-а.
По дахах я бігала,
В небо з милим падала.
А на ранок плакала,
Бо була так мало, мила...
 
Ой, мамо, на свята
Я не була свята.
 
Мила-а-а, мила...
 

Света/Празници

Направих
Скъпи от стъкло, мила, и после го счупих.
После ме болеше
Да го притискам към тялото.
Ала този, който избягва болката,
Този, който гаси филтрите,
Целува, а после пита,
Защото как се влюбих - спри да ме питаш, мила!
 
Ох, мамо, не бях света на празниците.
 
Загуби
Мила своя обич, а другата - хвана.
Ме болеше
Преди студове, а после ми олекна.
Защото зимата така работи:
Под снега в рокля и танцуваш.
И не питаш, а целуваш,
Защото как се влюбих - спри да ме питаш, мила!
 
Ох, мамо, не бях света на празниците.
 
Мила-а-а, мила...
 
Ох, майката ме пита, къде беше толкова дълго,
Мила, мила-а.
Ох, купонясвах, мамо, пила бяло вино,
Мила, мила-а.
Тичах по покривите,
В небето с мили паднах.
А сутринта плаках,
Защото беше толкова малко, мила...
 
Ох, мамо, не бях света на празниците.
 
Мила-а-а, мила...
 
expand collapse Translation details
Анна Рубанчук Анна Рубанчук
submitted on 10 Feb 2022 - 18:20
Added in reply to request by Miguel_itoMiguel_ito
Give a shoutout to Анна Рубанчук