Album:
Oceanborn (1998)
Original lyrics
English
Translation
Sleeping Sun
El sol durmiente
El duerme en silencio
una vez cada siglo.
Los océanos melancólicos, calmados y enrojecidos,
son caricias ardientes puestas para descansar.
Por mis sueños, aferro mi vida.
Por deseos, contemplo mis noches.
La verdad al final del tiempo
el perder la fe es un crimen.
Desearía que esta noche
durara toda una vida,
la oscuridad a mi alrededor,
las costas de un mar solar.
Oh cómo desearía bajar como el sol,
durmiendo,
sollozando
contigo.
La tristeza tiene un corazón humano.
Se marchará de mi dios.
Navegaría ante mil lunas
sin jamás encontrar a donde ir.
Doscientos veintidós días de luz
serán anhelados por una noche,
un momento para la obra del poeta
hasta que no haya nada más que decir.
Desearía que esta noche
durara toda una vida,
la oscuridad a mi alrededor,
las costas de un mar solar.
Oh cómo desearía bajar como el sol,
durmiendo,
sollozando
contigo.
Desearía que esta noche
durara toda una vida,
la oscuridad a mi alrededor,
las costas de un mar solar.
Oh cómo desearía bajar como el sol,
durmiendo,
sollozando
contigo.










'Translation is a bridge between cultures'.
Hi! I hope you enjoyed this translation! If you liked it and pressed the 'Thanks' button, thank you so much! Feel free to reach out for any comments regarding my creative work. Also, I don't mind my translations being used somewhere else but do please ask for permission and let me know you wish to do so. Cheers and happy reading!
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-NonCommercial-ShareAlike 4.0 International License.