Original lyrics
Romanian
Translation
English
Singur (1)
Odaia mea mă înspăimântă
Cu brâie negre zugrăvită -
Prin noapte, toamna despletită
În mii de fluiere cântă.
- Odaie, plină de mistere,
În pacea ta e nebunie;
Dorm umbre negre prin unghere;
Pe masă arde o făclie.
- Odaie, plină de ecouri,
Când plânsu-ncepe să mă prindă,
Stau triste negrele tablouri -
Făclia tremură-n oglindă.
Odaia mea mă înspăimântă...
Aici n-ar sta nici o iubită, -
Prin noapte, toamna despletită
În mii de fluiere cântă.
Alone
My room frightens me
With its paintwork of black strips -
Through the night, ragged autumn
Plays a thousand pipes.
- Room, full of mysteries,
There's madness in your calm;
Black shadows sleep in corners,
On the table a candle burns
- Room, full of echoes,
When I'm overwhelmed with tears,
The black paintings hang sadly -
In the mirror the candle flickers.
My room frightens me ...
Here no love of mine would live, -
Through the night, ragged autumn
Plays a thousand pipes.
Valeriu Raut
submitted on 4 Aug 2017 - 18:50

Give a shoutout to Valeriu Raut
Author's comments:
Translated by Peter Jay




