Original lyrics
English
Translation
Seven (Explicit ver.)
Seven (Explicit ver.)
[Verse 1: Jung Kook]
Je ressens le fardeau du monde que tu as sur tes épaules,
Je caresse ta taille pour apaiser ton esprit,
Je suis chanceux de te connaître connaissance,
Je guide mes mains pour suivre tes courbes.
[Couplet 1: Jung Kook]
C'est la manière dont tu me fait progresser,
C'est la manière dont tu me fait progresser
Je crois t'avoir rencontré dans une autre vie,
Alors brise-moi encore une fois
Tu t'enveloppes autour de moi, insufflant la vie,
Et c'est pourquoi nuit après nuit,
Je te baiserais.
[Refrain: Jung Kook]
Du Lundi au dimanche
Du Lundi au vendredi
Sept jours par semaine
Chaque heure, chaque minute, chaque seconde
Tu sais que nuit après nuit
Je te baiserai
Sept jours par semaine
[Couplet 2: Jung Kook]
Tu apprécies quand j'y vais directement,
Quand je t'offre tout de moi
Que je te dévoile une dévotion authentique,
Qui dépasse les limites de l'océan.
Je vais prendre les choses doucement,
Te laisser avec cette lueur persistante,
Je vais te montrer une dévotion ardente,
Plus profonde que n'importe quel océan.
[Refrain: Jung Kook]
C'est la manière dont tu me fait progresser,
C'est la manière dont tu me fait progresser
Je crois t'avoir rencontré dans une autre vie,
Alors brise-moi encore une fois
Tu t'enveloppes autour de moi, insufflant la vie,
Et c'est pourquoi nuit après nuit,
Je te baiserais.
[Refrain: Jung Kook & Latto]
Du Lundi au dimanche
Du Lundi au vendredi
Sept jours par semaine
Chaque heure, chaque minute, chaque seconde
Tu sais que nuit après nuit
Je te baiserai
Sept jours par semaine
Du Lundi au dimanche
Du Lundi au vendredi
Sept jours par semaine
Chaque heure, chaque minute, chaque seconde
Tu sais que nuit après nuit
Je te baiserai
Sept jours par semaine
(Big Latto)
[Couplet 3: Latto & Jung Kook]
Prends les rênes, empare-toi de son être
Saisis ton téléphone, enregistre-le dans la galerie
Laisse tes habits à l'entrée
Qu'attends-tu ? Viens, atteins tes buts
Uh, il y plonge à pieds joints
Nous irons jusqu'à l'aube, pas le temps de dormir
Sept jours d'affilée, sept draps différents
Sept angles variés, je peux être ton rêve
Ouvre grand, dis "Ah"
Approche, chéri, laisse-moi absorber ta fierté
Quel est ton désir ? Je peux m'adapter à tes désires
Contacte-moi et je vais glisser en Cha-cha (Skrt)
Tu fais en sorte que les lundis ressemblent à des week-ends
Je m'assure qu'il ne pense jamais à me tromper
Je te fais échapper au travail et aux réunions
Bon sang, dormons, oui
(Sept jours d'affilée, ooh)
[Refrain: Jung Kook]
Du Lundi au dimanche
Du Lundi au vendredi
Sept jours par semaine
Chaque heure, chaque minute, chaque seconde
Tu sais que nuit après nuit
Je te baiserai
Sept jours par semaine
Du Lundi au dimanche
Du Lundi au vendredi
Sept jours par semaine
Chaque heure, chaque minute, chaque seconde
Tu sais que nuit après nuit
Je te baiserai
Sept jours par semaine
SPEAK_OFF
submitted on 29 Oct 2023 - 19:31

Give a shoutout to SPEAK_OFF
Author's comments:
Les paroles expriment un fort sentiment d'attraction et de connexion entre deux personnes. L'auteur décrit le fait de partager le fardeau du monde avec l'être aimé, de trouver du réconfort dans son étreinte, et d'apprécier le privilège de la connaître. Il exprime également le désir de comprendre et d'explorer les détails de sa personne.
Le couplet de Latto et Jung Kook décrit une passion ardente et une connexion physique intense. Ils parlent de prendre le contrôle de la situation et de vivre pleinement chaque instant ensemble. Ils soulignent l'importance de la communication et de la compréhension mutuelle.







