Faouzia

Puppet (حرية)

Faouzia
Hungarian translation icon 4 translations icon 4
icon
Album:
CITIZENS
Original lyrics
English, Arabic
Translation
Hungarian

Puppet (حرية)

Báb

[Intro]
Szabadság, szabadság, szabadság
 
[Verse 1]
Viszlát attól, kit egykor ismertem,
nem tudok változni csak azért, hogy szeresselek.
A szemembe néztél és őrültnek neveztél,
játszottad a kis játékaidat, játékaidat, játékaidat.
 
[Pre-Chorus]
Oh-oh-oh, próbáltad kioltani a lángomat, de erősebben ragyogok.
És próbáltad elvenni a pengém élét, hát, jó próbálkozást
és próbáltál a mélybe húzni.
Azt mondtad túl sok vagyok, de te vagy kevés.
 
[Chorus]
Arra születtem, hogy táncoljak, táncoljak,
sosem tudsz madzagot kötni a kezeimre, kezeimre.
Te csak égy bábot-bábot-bábot tudsz szeretni,
de én sosem leszek báb-báb-báb.
Arra születtem, hogy táncoljak, táncoljak,
sosem tudsz madzagot kötni a kezeimre, kezeimre.
Te csak égy bábot-bábot-bábot tudsz szeretni,
de én sosem leszek báb-báb-báb.
 
[Verse 2]
Hello annak, aki most vagyok,
azt hiszem nem úgy alakultak a dolgok, ahogy tervezted.
Nem is gondoltad, hogy én vagyok a saját Geppetttóm
és most végignézed ahogy elmegyek, elmegyek, elmegyek.
 
[Pre-Chorus]
Oh-oh-oh, próbáltad kioltani a lángomat, de erősebben ragyogok.
És próbáltad elvenni a pengém élét, hát, jó próbálkozást
és próbáltál a mélybe húzni.
Azt mondtad túl sok vagyok, de te vagy kevés.
 
[Chorus]
Arra születtem, hogy táncoljak, táncoljak,
sosem tudsz madzagot kötni a kezeimre, kezeimre.
Te csak égy bábot-bábot-bábot tudsz szeretni,
de én sosem leszek báb-báb-báb.
Arra születtem, hogy táncoljak, táncoljak,
sosem tudsz madzagot kötni a kezeimre, kezeimre.
Te csak égy bábot-bábot-bábot tudsz szeretni,
de én sosem leszek báb-báb-báb.
 
[Bridge]
Szabadság, szabadság, szabadság, szabadság
 
[Chorus]
Arra születtem, hogy táncoljak, táncoljak,
sosem tudsz madzagot kötni a kezeimre, kezeimre.
Te csak égy bábot-bábot-bábot tudsz szeretni,
de én sosem leszek báb-báb-báb.
 
[Post-Chorus]
Szabadság, szabadság
Báb-báb-báb
Én sosem leszek báb-báb-báb.
 
expand collapse Translation details

HU: Ezen a webhelyen minden fordítás szerzői jogvédelem alatt áll. A szövegek másolása és publikálása egy másik weboldalon, vagy egyéb médián nem engedélyezett a szerző írásos engedélye nélkül, még forrásmegjelölés esetén sem. Tehát ha szeretnéd máshol is publikálni a fordításaimat, kérlek kérj előtte engedélyt.

EN: All translations in this website are protected by copyright law. Copying and publishing on other websites or in other media, even with the source link, is not allowed without a written permission of the author. So, if you want to republish my translations in other sites, please ask me before doing that.

Zolos Zolos
submitted on 2 Nov 2021 - 18:25
Give a shoutout to Zolos