Also performed by:
Album:
Eurovision Song Contest 1964
Original lyrics
Italian
Translation
Non ho l'età
אני צעירה מידי
אני צעירה מידי,
אני צעירה מידי בשביל לאהוב אותך,
אני צעירה מידי בשביל להיות איתך לבדי.
ולא היה לי,
לא היה לי,
מה להגיד לך,
כי אתה מבין,
בהרבה יותר דברים ממני.
תן לי לחוות,
אהבה רומנטית,
מחכה,
שיבוא היום ההוא,
אבל לא כרגע,
אני צעירה מידי,
אני צעירה מידי בשביל לאהוב אותך,
אני צעירה מידי בשביל להיות איתך לבדי,
אם תרצה,
אם תרצה,
תחכה לי,
בבוא היום יהיה לך,
את כל אהבתי,
תן לי לחוות,
אהבה רומנטית,
מחכה,
שיבוא היום ההוא,
אבל לא כרגע,
אני צעירה מידי,
אני צעירה מידי בשביל לאהוב אותך,
אני צעירה מידי בשביל להיות איתך לבדי,
אם תרצה,
אם תרצה,
תחכה לי,
בבוא היום יהיה לך,
את כל אהבתי,

Give a shoutout to Sahar90
Author's comments:
חשוב לציין בהקשר לשיר הזה, שהיא הייתה בת 16 כשהיא זכתה .איתו בפסטיבל סאן רמו










Professional translator IT/HE-->EN. Feel free to contact with comments/questions/professional translation needs.
Translations are always "non verbum e verbo sed sensum de sensu" - not word for word but sense for sense. Enjoy :)