Album:
Nadie Sabe lo que va a Pasar Mañana
Original lyrics
French, Spanish
Translation
Turkish
MONACO
MONACO
Huh-huh-huh
Huh-huh-huh-huh
Huh-huh-huh-huh
Huh-huh-huh-huh
Huh-huh-huh, huh-huh
Huh-huh-huh, huh-huh
Huh-huh-huh-huh-huh
Söyle bana, söyle, bu muydu istediğin?
Ben kaliteliyim (Uh), bu galerideki trap
Sen bir kovboysun, Rocky "The Kid", kadar dandiksin
Ben bir şampiyonum, Rocky Marciano, Rocky Balboa, Rocky Maivia gibi
Bir rotam var, kendi yöntemlerim var, aynen kendi yöntemlerim var
Harcamaları gece yapıp, faturayı sabahları kesiyorum
O kadar çok param var ki, hoşuma gitti
Beni eleştiriyorlar, bu yüzden tüm bu çirkin karılarak soktum
Açık denizde iki yüz fahişeyle olmanın nasıl bir şey olduğunu bilmiyorsun
Hostesin seni gökyüzünde emmesini de
Beş yüz bin kişiyi geneleve atmak ne demek?
Bu yüzden sizin fikriniz benim için sıfır önem taşıyor
Bu yüzden ilk 100'de sen 101'incisin, ben de birinciyim
Artık rapçi değiller, podcastçiler
Berberim senden daha fazla maaş alıyor
Sikişiyorum ve tüm dünyayı dolaşıyorum
Çok fazla şampanya içiyoruz, asla kuru kalmıyoruz
Önce Verstappen geldi, sonra Checo geldi
Pablo beni görseydi, benim bir piç olduğumu söylerdi
Boş konuşuyorsun ve benimkiyle Monaco'dayız
Çok fazla şampanya içiyoruz, asla kuru kalmıyoruz
Kendi kendilerine konuşuyorlar, yankı sesleriyle konuşuyorlar
Para işareti, bu benim yeni burcum
Bir puro yak, ailem Monaco'da
Dün yirmi yaşındaydım
Zamanı okşadım ve hayatla oynadım
Aşkla oynadığımız gibi, ben geceyi yaşadım
Zamanla kaçıp giden günlerimi hesaba katmadım
İnan bana, F1 araçları şahsen daha hızlıdır
Sofia Vergara güzel ama birebir görüşmede daha güzel
Yaptığın hiçbir şey beni etkilemedi
Messi ve Maradona'dan sonra gol atmak gibi
Seni mahallende bile tanımıyorlar
Dün LeBron'la birlikteydim, ayrıca Di Caprio'yla
Bana soruyorlar; "Stadyumda işler ne durumda?"
Aile ve milyoner sorunlarını konuşuyoruz
Yani multimilyarderler, yani heh, milyarderler
Uzun zamandır radyolar sikimde değil
Trapi bir süre önce bıraktım, Eladio'ya saldım
Ah, heh, sevgili günlük
Bugün beni aday gösterdiler, GRAMMY'lerde aday gösterdiler
Tekrar beni eleştirdiler ve hiçbiri benim için önemli olmadı
Sakin kalıyorum, kendi halimde
Don Vito, Don Beno, The Beatles'tan John Lennon
Öldüğümde torunlarıma yüz parça toprak bırakacağım
Bütün hanımlarıma, kalçalara ve göğüslere
Düşmanlarıma benden bir frensiz F-40
Ne uğruna? Böylece kaza yaparlar, heh, böylece kendilerini öldürürler
Kırmızı mı beyaz mı, mat siyah mı, hangisini istersiniz?
Ne uğruna? Böylece kaza yaparlar, heh, böylece kendilerini öldürürler
Huzur içinde yatsınlar, ben hala yattayım, hey (Mmm; hey!)
Çok fazla şampanya içiyoruz, asla kuru kalmıyoruz
Önce Verstappen geldi, sonra Checo geldi
Pablo beni görseydi, benim bir piç olduğumu söylerdi
Boş konuşuyorsun ve benimkiyle Monaco'dayız
Çok fazla şampanya içiyoruz, asla kuru kalmıyoruz
Kendi kendilerine konuşuyorlar, yankı sesleriyle konuşuyorlar
Para işareti, bu benim yeni burcum
Bir ot yak, ailem Monaco'da
Dün yirmi yaşındaydım
Zamanı okşadım ve hayatla oynadım
Aşkla oynadığımız gibi, ben geceyi yaşadım
Zamanla kaçıp giden günlerimi hesaba katmadım

Give a shoutout to gizemartina
Author's comments:
Chorro: Cowboy
Rocky "The Kid": İngilizceden çevrilmiştir-Rocky the Kid olarak da bilinen Roque Josė Gallart Ortiz, Porto Rikolu bir yayıncı ve ara sıra aktördür. Gallart, 'Descarao Por La Noche' adlı bir Mega TV televizyon programının sunucusuydu. Daha sonra Gallart ve Danilo Beauchamp Los HP adında bir komedi taslağı yarattılar.
arpías: slang kullanımda çirkin yaşlı kadın
Chapeen: eleştirmek






