Album:
Le Bestiaire, ou Cortège d’Orphée (1911)
Original lyrics
French
Translation
La sauterelle
Voici la fine sauterelle,
La nourriture de saint Jean.
Puissent mes vers être comme elle,
Le régal des meilleures gens.
The grasshopper
St. John’s food - it used to be
the grasshopper, so it is said.
May my verses likewise be
the connoisseurs’ spiced currant bread.
This is a poetic translation - deviations from the meaning of the original are present (extra words, extra or omitted information, substituted concepts).

Give a shoutout to Bertram Kottmann
Author's comments:
The translations/texts are copyright-protected: © Bertram Kottmann.
To inquire about permissions, please contact me via email: bertkottmann[ɛt]gmail.com.







The translations/texts are copyright-protected: © Bertram Kottmann.
To inquire about permissions, please contact me via email: bertkottmann[ɛt]gmail.com.