Guillaume Apollinaire

La sauterelle

Guillaume Apollinaire
English translation icon 6 translations icon 6
icon
Album:
Le Bestiaire, ou Cortège d’Orphée (1911)
Original lyrics
French
Translation

La sauterelle

Voici la fine sauterelle,
La nourriture de saint Jean.
Puissent mes vers être comme elle,
Le régal des meilleures gens.
 

The grasshopper

St. John’s food - it used to be
the grasshopper, so it is said.
May my verses likewise be
the connoisseurs’ spiced currant bread.
 
expand collapse Translation details

The translations/texts are copyright-protected: © Bertram Kottmann.
To inquire about permissions, please contact me via email: bertkottmann[ɛt]gmail.com.

This is a poetic translation - deviations from the meaning of the original are present (extra words, extra or omitted information, substituted concepts).
Bertram Kottmann Bertram Kottmann
submitted on 29 Nov 2022 - 22:07
Give a shoutout to Bertram Kottmann
Author's comments:

The translations/texts are copyright-protected: © Bertram Kottmann.
To inquire about permissions, please contact me via email: bertkottmann[ɛt]gmail.com.

Guillaume Apollinaire TOP 3