A callar
Idiomatic translations of "A callar"
Arabic
تحكم في لسانك
Meanings:
Azerbaijani
Ağzından çıxanı qulağın eşitsin!
Breton
serr da veg
Burmese
ပါးစပ္ ပိတ္ထား (Pa Zat Pake Htar)
Catalan
Muts i a la gàbia!
Meanings:
Chinese
三緘其口
Meanings:
Chinese
闭肛
Meanings:
Chinese (Cantonese)
收聲
Meanings:
Danish
knyt sylten
Meanings:
Danish
luk spalten
Meanings:
Danish
at stikke piben ind/stik piben ind!
Meanings:
Danish
hold bøtte/kaje
Meanings:
Danish
flet næbbet
Meanings:
Danish
klap i!
Meanings:
Danish
klap gællerne i
Meanings:
Danish
luk røven
Meanings:
Dutch
bek dicht!
Meanings:
English
zip/button it!
English
shut yer gob!
English
cut the cackle!
Meanings:
English
Shut the front door
Meanings:
English
Zip it!
Meanings:
English
button your lip!
English
Shut up!
Meanings:
English
put a sock in it!
Meanings:
English
put a lid on it!
Meanings:
English
shut your trap!
Meanings:
English
pipe down!
English (Scots)
haud yer wheesht
Meanings:
Finnish
Turpa kiinni!
Meanings:
French
ta gueule!
Meanings:
French
ferme la/ta (bouche)!
French (Picard)
Ferme eût'bouque, tin nez y va quere eûn'din
Meanings:
French (Picard)
Ferme tin chucrier, les mouques al' vont rintrer
Meanings:
German
Halt's Maul
German
Halt' die Klappe!
German
Halten Sie Ihren Mund
Meanings:
German (Austrian/Bavarian)
Holt/Hoit die Pappen!
Meanings:
Greek
βούλωσ'το!
Greek
βγάλε τον σκασμό!
Greek
Μάζεψε τη γλώσσα σου
Meanings:
Greek (Ancient)
σιώπα / σιωπάου!
Hebrew
נצור את לשונך
Meanings:
Hindi
चोंच बंद करना
Meanings:
Indonesian
Diam lo!
Meanings:
Italian
Chiudi quella boccaccia!
Meanings:
Japanese
口にチャック
Kazakh
Дымың ішіңде болсын
Kurdish (Kurmanji)
ئاگات لە دەمت بێت
Lithuanian
Užčiaupk savo kakarynę!
Lithuanian
Laikyt liežuvį už dantų
Meanings:
Lithuanian
Prikask liežuvį
Meanings:
Lithuanian
Užtilk!/ Nutilk!
Norwegian
Klapp igjen!
Meanings:
Norwegian
hold kjeft!
Meanings:
Persian
خاموش باش
Meanings:
Persian
خفه شو
Persian
زیپ دهنو ببند
Meanings:
Persian
شتر دیدی ندیدی
Persian
جلوی زبونت رو بگیر
Polish
zamknij dziób!
Meanings:
Polish
Zamknij (buzię, gębę, mordę, pysk, twarz) się
Portuguese
Cale a boca!
Meanings:
Romanian
Ţine-ţi gura! Taci din gura!
Meanings:
Romanian
Ţine-ţi gura
Meanings:
Russian
придержи, попридержи язык (за зубами)
Russian
Держи рот на замке
Meanings:
Serbian
Зачепи губицу!
Slovak
Drz si jazyk na zubami / Drz si jazyk na uzde
Meanings:
Spanish
¡cierra la/tu boca!
Thai
หุบปาก (hup-pak)
Meanings:
Turkish
dilini tut
Turkish
çeneni kapa
Turkish
Ağzından çıkanı kulağın duysun
Meanings:
Turkish
Kapa Çeneni
Meanings:
Meanings of "A callar"
English
Be quiet!, or Shut up! To be silent and not to talk.
Spanish
Silencioso, no se habla!
"A callar" in lyrics
Niños Rebeldes [Revolting Children] (Latin American Spanish)Roald Dahl's Matilda The Musical (OST)
No volveré al Agujero jamás.
No volverá su abusiva crueldad.
No volveré a callar si mamá.
Me explicó que un milagro soy.
Amor en silencioMarco Antonio Solís
es ganar en la vida el amor con voluntad.
Y aprendí a callar porque creo que es mejor
pero hablan mis ojos en nombre del amor
DON FEDERICOCOLET
Si apareces en un conci
Llamaré a seguridad
Nunca más voy a callar
AntipatriarcaAna Tijoux
Tu no me vas a someter, tu no me vas a golpear
Tu no me vas a denigrar, tu no me vas a obligar
Tu no me vas a silenciar, tu no me vas a callar
Porque yo te amoSandro (Argentina)
Se agita la pasión
Que muerde el corazón
Y que obliga a callar
Yo te amo, yo te amo
Sabré olvidarSilvana Estrada
para que entiendas de milagros y del mar.
Voy a callar un par de días,
alejarme de tu nombre,
Manos al aireNelly Furtado
Hoy aunque todo siga igual
Y me mandes a callar diciéndome
Que tienes que dominar
Ladrón de Buena SuerteLos Bukis
Hasta hoy pude guardar aquí en mi pecho
La ilusión que poco a poco construía
Ahora sólo a callar tengo derecho
El amor que en sueños me hizo tan feliz
La cucarachaKumbia Kings
lo histe en un radio y lo vas apagar
una cola debe de donde debe de estar
te vas a callar
te voy a ensenar
Yo LolitaAlizée
colérica y no
mitad algodón, mitad lana.
A callar, ni una palabra. No le digan
a mamá que soy un fenómeno.
Calla túDanna Paola
Porque ya nadiе la controla más
Sin esa sombra solo brillará
Y jamás se volverá a callar
Beso ProhibidoRío Roma
Tú déjalos que sigan opinando cosas por ahí
Voy a callar sus bocas cuando conmigo, te vean tan feliz
Me Voy a IrJenny and the Mexicats
No voy a callar una vez más
Si tú no dices nada
Hace mucho tiempo nuestro amor está sufriendo
Porque no das nada
¡Dentista! [Dentist]Little Shop of Horrors
Es dentista pero bueno bueno nunca va a ser
¿Marqués de Sade mi dentista?, ¡ni hablar! ¡Qué dolor! ¡Con cuidao!
A callar! ¡Bien abierta, que voy!
¡Soy su dentista!
Te Sigo AmandoLuciano Pereyra
Te sigo amando
Y nos extraño
Y no lo volveré a callar
Aunque no quieras
Entre a mi pago sin golpearMercedes Sosa
Cantor para cantar si nada dicen tus versos
Ay, ¿para qué vas a callar al silencio?
Si es el silencio un cantar lleno de duendes en la voz
ELMO RAPUnknown Artist (Spanish)
Quieres retarme de frente pero nunca puedes
Quieres una muestra pues te invito a mis redes
Te vas a callar la boca, maldito aborigen (brrr)
Todo lo haces mal porque todos te corrigen (brrr)
LibertadChristian Chávez
(Vive y sueña en libertad,
Tu decides a quien amar,
Hoy tu voz no van a callar,
Grita fuerte, quiero escuchar)
Nunca existieron murgasFalta y Resto
Es nuestra voz la murga del Uruguay,
aunque la ignoren no la podrán callar.
Habrá Locas, habrá Eternos Cachafaces,
TitiritarPol Granch
y aflojan los sentidos.
Debería acostumbrarme al frío,
a callar las voces de mi griterío.
Le has robado el caramelo a este crío.







