Namika

Globus

Namika
French translation icon 4 translations icon 4
icon
Original lyrics
German
Translation
French

Globus

Globe

[Verset 1]
Ey! C'est un vol
Je suis debout devant la porte et tu vas être kidnappé aujourd'hui
J'accepte pas, Non !
Et Oui, tu es libre, ton patron le sait aussi
Pa-pa-pa-emballe ton passeport et allons-y
Tu n'as pas besoin d'une valise ou d'une porte monnaie
Le conducteur de taxi est déjà en route
Il ne faut pas toujours tout comprendre pour toi
 
[Pré-refrain]
Et je sais que tout semble un peu fou
Mais fais-moi confiance et joue juste avec moi
 
[Refrain]
Allez, je vais tourner le globe et tu vas taper dessus
Tout est même, que ce soit le Pôle Nord ou Curaçao
Un chemin pour deux, où que ton doigt pointe
Allez, je vais tourner le globe et tu vas taper dessus, tu vas taper dessus
 
[Verset 2]
Centre-ville de New York
Détendez-vous dans le loft au 17e étage
Souffler les bougies
C'est pas ton anniversaire, mais prétends que ça l'est
Pa-Pa-Pa fête comme le Saint-sylvestre
Versez les excitations dans les tasses
Je pense que nous avons eu pire
Prolongeons encore le voyage
 
[Pré-refrain]
Et je sais que tout est un peu fou
Mais admettre-le, tu ne veux pas non plus retourner
 
[Refrain]
Allez, je vais tourner le globe et tu vas taper dessus
C’est pas important que ce soit le pôle Nord ou Curaçao
Un chemin pour deux, où que ton doigt pointe
Allez, je vais tourner le globe et tu vas taper dessus, tu vas taper dessus
 
[Pont]
Que ce soit dans la jungle la plus profonde, pour deux dans une tente
Ou à Dubaï, sur le plus haut toit du monde
Que ce soit sur une île avec vue sur la mer
Je peux repartir, Dis, qu'en penses-tu ?
 
[Refrain]
Allez, je vais tourner le globe et tu vas taper dessus
Tout est pareil, que ce soit le Pôle Nord ou Curaçao
Un chemin pour deux, où que ton doigt pointe
Allez, je vais tourner le globe et tu vas taper dessus, tu vas taper dessus
 
expand collapse Translation details

Bhoobaun

M J J Bhoobaun M J J Bhoobaun
submitted on 9 May 2022 - 18:08
Give a shoutout to M J J Bhoobaun
Author's comments:

Après un longtemps, Amour Namika a posté une chanson!
J'ai amusé beaucoup! Qu'en pensez-vous?
Puissies-tu prospérer davantage, Amour Hanan!

Play video with subtitles

Translations