Bobby Solo

Gelosia

Bobby Solo
English translation
icon
Original lyrics
Italian
Translation
English

Gelosia

Se ti va, stiamo insieme
ma così senza amore
come vuoi evitiamo
tutto ciò che è banale.
Io di più non so amare,
ci sto bene un casino con te.
 
Ma perché io sto male
se non dormi al mio fianco.
Mi tortura il pensiero
di qualcuno, di un altro.
Se ti vengo a cercare
io lo so, è finita con te.
 
Gelosia,
mi acceca, mi uccide.
Assurda malattia,
il cuore combatte per cacciarla via.
Nel petto si accende
la smania di amarti,
di averti per sempre.
 
Gelosia,
la farsa è finita,
io ti voglio mia.
Lasciarti ad un altro
è solo una follia.
Soltanto al pensiero
mi sento morire,
morire di gelosia.
 
La tua luce è già spenta
è tremendo il sospetto,
di qualcuno, di un altro
al mio posto nel letto.
Se ti vengo a cercare
io lo so, è finita con te.
 
Gelosia,
mi acceca, mi uccide.
Assurda malattia,
il cuore combatte per cacciarla via.
Nel petto si accende
la smania di amarti,
di averti per sempre.
 
Gelosia,
la farsa è finita,
io ti voglio mia.
Lasciarti ad un altro
è solo una follia.
Soltanto al pensiero
mi sento morire,
morire di gelosia.
 
(Gelosia,)
mi acceca, mi uccide.
(Malattia)
il cuore combatte
(cacciarla via)
nel petto si accende
la smania di amarti,
di averti per sempre.
 
(Gelosia),
la farsa è finita,
(ti voglio mia).
Il cuore combatte
(una follia).
Soltanto al pensiero
mi sento morire,
morire di gelosia.
 

Jealousy

If it's fine with you, let's stay together
but like this, without love,
since you want us to avoid
everything trivial.
I no longer know how to love,
and so I am just fine with you.
 
But because I am sick,
if you do not sleep by my side,
the idea tortures me
of another, of someone else—
if I come to search for you,
I know it—it's over with you.
 
Jealousy
blinds me, kills me.
Absurd sickness,
the heart fights to drive it away.
It ignites in my chest
the desire to love you,
to have you forever.
 
Jealousy—
the farce is over,
I want you to be mine.
To leave you to another
is just madness.
At even the thought,
I feel like dying—
dying of jealousy.
 
Your light is already turned off—
my suspicion is tremendous
of another, someone else
in my place in bed.
If I come to search for you,
I know it—it's over with you.
 
Jealousy
blinds me, kills me.
Absurd sickness,
the heart fights to drive it away.
It ignites in my chest
the desire to love you,
to have you forever.
 
Jealousy—
the farce is over,
I want you to be mine.
To leave you to another
is just madness.
At even the thought,
I feel like dying—
dying of jealousy.
 
(Jealousy,)
blinds me, kills me.
(Sickness)
the heart fights
(throw her out).
It ignites in my chest,
the desire to love you,
to have you forever.
 
(Jealousy),
the farce is over,
(I want you to be mine).
The heart fights
(madness).
At even the thought,
I feel like dying—
dying of jealousy...
 
expand collapse Translation details
Merlot Merlot
submitted on 13 Jul 2020 - 05:35
Give a shoutout to Merlot