Naoko Kawai

エスカレーション

Naoko Kawai
English translation Translations 4 translations Translations 4
Add to favorites
Album:
Half shadow (1983)
Original lyrics
Japanese
Translation

エスカレーション

WOW WOW WOW 渚はイマジネーション
エスカレーション
WOW WOW WOW あなたとコミュニケーション
エスカレーション
 
胸の鼓動を素肌に
感じるくらい 抱きしめて
大胆すぎるビキニよ
選んだ意味が わかるかしら
 
まっすぐに見れないの
案外内気なひとね
今さら退(ひ)けないわ
 
恋した女の子は淋しがり
優しく瞳の奥読みとって
口づけていいのよ あなた
 
あなたの飲んだコーラに
そっと口唇近づける
銀色ピアス 胸元
妖しい光り 反射(はな)つはず
 
応えてよ ギリギリよ
愛を伝えてるつもり
微笑むだけじゃ 嫌
 
恋して 初めて知った淋しさを
潮風 肌に灼きつけてゆくの
ひとりじゃもういられない……
 
恋した女の子は淋しがり
優しく瞳の奥読みとって
口づけていいのよ あなた
 
恋して 初めて知った淋しさを
潮風 肌に灼きつけてゆくの
ひとりじゃもういられない……
 

Escalation

On the beach, my imagination...
...is escalating
Our communication...
...is escalating
 
Your heartbeat on my bare skin,
I can feel it clearly as you hold me
Today I wear a bold bikini
I don't know if you can pick up the clue of why I'm wearing this
 
You can't make eye contact
I didn't know that you're such a shy guy
But at this point, don't you try to back out
 
A girl in love easily feels lonely
Be gentle and read into my eyes
You can kiss me
 
The cola you drank...
I gently bring my lips closer to it
On your chest, my silver earrings are...
...reflecting a mysterious glow
 
Answer me, we're already getting so close
I'm trying to confess my feeling
Don't just smile
 
I fell in love and learned for the first time how loneliness felt like
The sea breeze burns my skin
I can't bear being alone anymore...
 
A girl in love easily feels lonely
Be gentle and read into my eyes
You can kiss me
 
I fell in love and learned for the first time how loneliness felt like
The sea breeze burns my skin
I can't bear being alone anymore...
 
expand collapse Translation details
RetroPanda RetroPanda
submitted on 28 Dec 2022 - 05:57
Give a shoutout to RetroPanda

Comments 8

RetroPanda RetroPanda A
28 Dec 2022, 06:00

This is her highest selling song. Released in June 1983, it reached #3 in Oricon chart and sold 349,230 copies. It also won 3 awards.

 

Her live performances:

video with youtube id dBVS_IZouh4 was removed automatically due to unavailability

^ in "Yoru no Hit Studio"

video with youtube id m2uNb9dKYlI was removed automatically due to unavailability

^ in "The Best Ten" that have their own ranking system; this song reached #3rd there

video with youtube id 5H2Tl5fCqUI was removed automatically due to unavailability

^ in "The Best Ten" again

 

^ in "Uta no Top Ten" with their own ranking system, which this song also reached #3 there. That day, Naoko was singing in a swimming pool in a hotel in Nagoya; and at the same day there was a world dance competition being held at that hotel. One of the contestant who was swimming there, once he realized there's live broadcast, suddenly he started to dance in front of Naoko. The next week, they invited him to performed with Naoko on the next episode.

video with youtube id rHlB-Vi3OSU was removed automatically due to unavailability

^ he came with his sister who's also a dancer, and they performed together with Kawai Naoko

 

video with youtube id LhMc-UmkXO4 was removed automatically due to unavailability

^ in another music program called "Super Jockey"

video with youtube id 89ifNXIin20 was removed automatically due to unavailability

video with youtube id XdLeME_wI_I was removed automatically due to unavailability

video with youtube id ERpB4y4n9yk was removed automatically due to unavailability

video with youtube id IojzHd2rc-8 was removed automatically due to unavailability

 

video with youtube id 5augFETzHAE was removed automatically due to unavailability

^ swimming pool version

RetroPanda RetroPanda A
20 Apr 2023, 16:52

 

Kawai Naoko shopping in a boutique in Harajuku, with this song in the background

RetroPanda RetroPanda A
14 Jun 2023, 17:08

 

video with youtube id x6FiHaqxqdI was removed automatically due to unavailability

 

RetroPanda RetroPanda A
11 Aug 2023, 15:55

 

video with youtube id Jt8n8ep4Gz4 was removed automatically due to unavailability

 

RetroPanda RetroPanda A
28 Dec 2022, 06:00

A little change of plan. I was about to add 3 extra translations of her song but couldn't decide which song to translate as the third extra song. Both are important songs, I like them both, so I'll just translate both of them. So it will be 4 extra songs of Kawai Naoko; one more tomorrow.  (;´∀`)

Sailor PokeMoon2 Sailor PokeMoon2
14 Jun 2023, 17:10

One of the above videos seems to be missing or has a broken link

RetroPanda RetroPanda A
14 Jun 2023, 17:16

Seems like the YouTube channel got copyright warning from YouTube so they turned the video into "private".

Sailor PokeMoon2 Sailor PokeMoon2
14 Jun 2023, 17:29

That's too bad for us I mean

Like1
Log in or sign up to add a comment.
Log in Log in User Sign up

Idioms from "エスカレーション"