Album:
American Pie
Original lyrics
English
Translation
Dutch
Empty Chairs
Lege Stoelen
Ik voel een beverige tinteling na een slapeloze nacht
die door mijn vingers kruipt en de maan is helder
Blauwe stralen komen flikkerend door mijn vensterruit
Als zigeunermotten die rond een kaarsvlam dansen
En ik vraag me af of je weet
dat ik nooit begrepen heb
dat hoewel je zei dat je zou gaan
ik nooit dacht dat je het zou doen tot je het deed
De lijnen van je gezicht werden vroeger gedrenkt in maanlicht
terwijl kastanjebruin haar over het kussen viel
En de geur van je bloemen rust onder mijn hoofd
Een rouwboeket achtergebleven bij de liefde die dood is
En ik vraag me af of je weet
dat ik nooit begrepen heb
dat hoewel je zei dat je zou gaan
ik nooit dacht dat je het zou doen tot je het deed
Nooit gedacht dat de woorden die je sprak waar waren
Nooit gedacht dat je precies zei wat je bedoelde
Nooit geweten hoezeer ik je nodig had
Nooit gedacht dat je zou vertrekken totdat je wegging
De morgen komt en de morgen gaat zonder spijt
En de avond brengt de herinneringen die ik niet kan vergeten
Lege kamers die echoën als ik de trap oploop
En lege kleren die hangen en vallen op lege stoelen
En ik vraag me af of je weet
dat ik nooit begrepen heb
dat hoewel je zei dat je zou gaan
ik nooit dacht dat je het zou doen tot je het deed

Give a shoutout to Albert Braam
Author's comments:
Vertalingen Alfabetisch: https://lyricstranslate.com/nl/translations/0/0/none/none/Albert%20Braam...
De titel komt slechts één keer voor in het nummer en komt voor in het laatste couplet van de regel "En lege kleren die hangen en op lege stoelen vallen."
Volgens McLean wilde zijn platenmaatschappij dat hij de titel veranderde in "I Never Thought You Would", aangezien dat een prominente regel in het refrein is. McLean weigerde. "Voor mij was dat niet waar het lied over ging", zei hij.
Meer Vertalingen:
http://braam.jouwweb.nl
https://lyricstranslate.com/nl/translator/albert-braam






