Album:
THE WORLD EP.2 : OUTLAW
Original lyrics
English, Korean
Translation
French
Dune
다 말라버린 마음속에 빛
깨져버린 거울에 비친
내 눈빛은 사라져가 Desire
더 아래로 아래로
퍼붓는 빗물이 내려 머리를 누르고
어떻게든 올라가려 안간힘을 써
숨이 막혀오네
셀 수 없는 Sacrifice
하염없이 빠져가고 있어
여전히 난 Falling down
닿을 수 없이 멀어져가
Heaven’s door
뭘 위해 아파야 하는 건가
수많은 사람 중 나인가 Why?
누구를 탓해야 하는 건가
여전히 들리는 Keep your head down
Uh 숨이 차 여긴 everyday
Uh 벗어날 수도 없어
Broken lights, panic
묶여 닫힌 체인
You could be ma doll
욕망의 날에 패인
Pop pop 강제로 knock, back해 타파
흔들려 파도 속으로 더 Down down
압박감이 송두리째 감아
여, 여기 살려줘요 Help me
손, 손 좀 잡아줘 날 Hold me
물, 물 계속 말라가 난 Thirsty
악 소리도 나오질 않아 몸이
깊은 곳으로 사라져가 위태로워
기억해줄 수 있나요
이 단말마의 비명이라도
닿을 수 없이 멀어져가
Heaven’s door
뭘 위해 아파야 하는 건가
수많은 사람 중 나인가 Why?
누구를 탓해야 하는 건가
여전히 들리는 Keep your head down
Uh 숨이 차 여긴 everyday
Uh 벗어날 수도 없어
절망의 손짓은 날 유혹해
도망칠 수 있을 거라는 듯이
Run away, run away, far away
I can't take it anymore
Mayday, mayday, mayday
Fade out, fade out, fade out
대체 왜 나한테 그래 왜
나 살고 싶어
뭘 위해 아파야 하는 건가
수많은 사람 중 나인가 Why?
누구를 탓해야 하는 건가
여전히 들리는 Keep your head down
Uh 숨이 차 여긴 everyday
Uh 벗어날 수도 없어
Uh 숨이 차 여긴 everyday
Uh 벗어날 수도 없어
Dune
La lumière dans un cœur désert
Reflété dans un miroir cassé
Le désir dans mes yeux disparait
Plus bas, bas
La pluie battante tombe et coule sur ma tête
Je fais de mon mieux pour grimper d'une manière ou d'une autre
Utilisant ma force
Je ne peux même pas compter les sacrifices
Je suffoque
Je tombe sans cesse (je tombe toujours)
Les portes du paradis
S'éloignent de plus en plus
Pourquoi dois-je être malade ?
Suis-je l'une des innombrables personnes, pourquoi?
Qui suis-je à blâmer ?
Je peux encore l'entendre, gardant la tête baissée
Uh, je suis à bout de souffle chaque jour
Uh, je ne peux pas m'en échapper
Lumières cassées, panique
Attaché aux chaînes
Tu peux être ma poupée
Vaincu au jour du désir
Pop, pop, toque forcé, derrière, défaite
Secoué dans les vagues profondes, basse, basse
La pression du vent m'enroule
Hey, sauve-moi, aide-moi
Prends ma main, tiens-moi
De l'eau, l'eau continue de se tarir, j'ai soif
Mon corps ne fera même pas un mauvais son
Dans les profondeurs, je suis en danger de disparaître
Peux-tu te rappeler ?
Même si je crie la mort
Les portes du paradis
S'éloignent de plus en plus
Pourquoi dois-je être malade ?
Suis-je l'une des innombrables personnes, pourquoi?
Qui suis-je à blâmer ?
Je peux encore l'entendre, gardant la tête baissée
Uh, je suis à bout de souffle chaque jour
Uh, je ne peux pas m'en échapper
Les gestes du désespoir me tente
Comme si je pouvais m'enfuir
Enfuis-toi, enfuis-toi, loin
Je n'en peux plus
Au secours, au secours, au secours
Fondu, fondu, fondu
Pourquoi tu me fais ça ?
Je veux vivre
Pourquoi dois-je être malade ?
Suis-je l'une des innombrables personnes, pourquoi?
Qui suis-je à blâmer ?
Je peux encore l'entendre, gardant la tête baissée
Uh, je suis à bout de souffle chaque jour
Uh, je ne peux pas m'en échapper
Uh, je suis à bout de souffle chaque jour
Uh, je ne peux pas m'en échapper

Give a shoutout to MyLuvSoYoung
Author's comments:
Dites moi si j'ai fais des erreurs notamment au niveau de la conjugaison, j'ai trop apprécié faire cette traduction, merci d'avoir lu et de voir mon travail
Stan mes rois ATEEZ ♥
Tell me if I made any mistakes, especially in terms of conjugation, I really enjoyed doing this translation, thank you for reading and seeing my work
Stan my kings ATEEZ ♥







S'il vous plaît, ne réutilisez pas mes traductions en français de forme publique (Sites..). *Veuillez ne pas recopier mes traductions sur les titres que j'ai déjà traduit !* Utilisation seulement de type privé ou scolaire. Je passe beaucoup de temps à les faire :)
Please do not reuse my translations in public form (Sites..). *Be careful not to copy my translations on the titles that I have already translated !* Private or school use only. I spend a lot of time making them :)
©MyLuvSoYoug