Dreamcatcher

DEMIAN

Dreamcatcher
English translation icon 8 translations icon 8
icon
Album:
[Apocalypse : From us]
Original lyrics
English, Korean
Translation

DEMIAN

DEMIAN

Woo Dangerous conversation, deepened emotion
[I] can mess up the path you created so determinedly [by] entering your world
 
I see the world with half my mind obscured
Even though I wrap it nicely and hide behind an artificial me
 
You seem like a fantasy, but reality is spiteful
Stay with me tonight
This is a nightmare
 
Say, I'm confused now
Heart is racing, paranoid
I can't trust what I feel
Everything's void, Close your eyes
 
We know, it’s just the difficult situations that most people are locked in
that make people corrupt each other*
I want to break this elaborate egg and escape
[I’m] only filled with rage, Uh
 
You’re standing at the end of the world listening to my voice
You’re always my Demian oh Demian (Oh)
 
Between the evil growing on its own and the remaining sincerity on the other side
Stay with me forever my Demian oh Demian
 
It starts with a small voice cracking the wall
(Break the wall)
Even if it’s not the answer Don’t you ever stop
 
Say, I'm confused now
Heart is racing, paranoid
I can't trust what I feel
Everything's void, Close your eyes
 
We know, it’s just the difficult situations that most people are locked in
that make people corrupt each other*
I want to break this elaborate egg and escape
[I’m] only filled with rage, Uh
 
You’re standing at the end of the world listening to my voice
You’re always my Demian oh Demian (Oh)
 
Between the evil growing on its own and the remaining sincerity on the other side
Stay with me forever my Demian oh Demian
 
Memories, Chasing me, now it's time to break free
[I’m] walking through a hazy shroud
 
[I] see you at the end of the world
Beyond the path leading there
Stay with me forever my Demian oh Demian (Oh)
 
Demian oh Demian (Oh)
Demian oh Demian
 
expand collapse Translation details
Thaminho Thaminho
submitted on 26 May 2023 - 23:01
Give a shoutout to Thaminho
Author's comments:

* The Korean lyrics at this part have proven difficult to translate and interpret (maybe also because of my still limited Korean knowledge):
우린 알아 대부분의 갇혀 있는 사고뿐인 / 사람들은 타락하지 translated in a most literal sense would roughly mean ‘We know it’s just the majority locked in accidents / People corrupt/degrade’.
I tried translating it in a less literal way consistent to the rest of the song and the book ‘Demian’ by Herman Hesse that was taken as inspiration for this song.

Dreamcatcher TOP 3