George Bacovia

Cuptor

George Bacovia
English translation Translations 4 translations Translations 4
Add to favorites
Album:
„Plumb” 1916
Original lyrics
Romanian
Translation
English

Cuptor

Sunt cîţiva morţi în oraş, iubito,
Chiar pentru asta am venit să-ţi spun;
Pe catafalc, de căldură-n oraş, –
Încet, cadavrele se descompun.
 
Cei vii se mişcă şi ei descompuşi,
Cu lutul de căldură asudat;
E miros de cadavre, iubito,
Şi azi, chiar sînul tău e mai lăsat.
 
Toarnă pe covoare parfume tari,
Adu roze pe tine să le pun;
Sunt cîţiva morţi în oraş, iubito,
Şi-ncet, cadavrele se descompun…
 

July

There are some dead in the town, darling,
And I came to tell you just that;
On the bier, because of the heat in town -
Slowly the corpses rot.
 
The living, with flesh drenched in sweat
From the heat, also move in decay;
There's a stench of corpses, my darling,
And even your breasts wilt today.
 
Pour some strong scent on the carpets,
Bring me roses to fit you out;
There are some dead in the town, darling,
And slowly the corpses rot ...
 
expand collapse Translation details
Valeriu Raut Valeriu Raut
submitted on 4 Aug 2017 - 08:39
Give a shoutout to Valeriu Raut
Author's comments:

Translated by Peter Jay

Translations

George Bacovia TOP 3