Album:
This Is Why (2023)
Original lyrics
English
Translation
Italian
C'est Comme Ça
C’est comme ça, c’est comme ça
Na-na-na-na-na!
In a single year, I’ve aged one hundred
My social life, a chiropractic appointment
Sit still long enough to listen to yourself
Or maybe just long enough for you to atrophy to hell
C’est comme ça, c’est comme ça
Na-na-na-na-na!
I’m off caffeine on doctor’s orders
Said it was gonna help to level out my hormones
Lucky for me, I run on spite and sweet revenge
It’s my dependence on the friction that really hinders my progression
I know that regression is rarely rewarded
I still need a certain degree of disorder
C’est comme ça, c’est comme ça
Na-na-na-na-na!
I know that regression is rarely rewarded
I still need a certain degree of disorder
I hate to admit getting better is boring
But the high cost of chaos, who can afford it?
C’est comme ça, c’est comme ça
Na-na-na-na-na!
E' così
E' così, è così
Na-na-na-na-na-na!
In un solo anno sono invecchiata di cento
La mia vita sociale solo un appuntamento dal chiropratico
Stai seduto fermo abbastanza a lungo per riuscire ad ascoltarti
Oppure abbastanza a lungo per atrofizzarti a morte
E' così, è così
Na-na-na-na-na!
Non bevo caffeina su ordine del medico
Che da detto mi avrebbe aiutato a livellare gli ormoni
Fortunatamente per me, vado avanti a ripicca e dolce vendetta
E' la mia dipendenza dalla frizione che impedisce il progresso
Lo so che la regressione raramente è premiata
Ho comunque bisogno di un certo grado di disordine
E' così, è così
Na-na-na-na-na!
So che la regressione raramente è premiata
Ho comunque bisogno di un certo grado di disordine
Odio ammettere che migliorare è noioso
Ma il prezzo alto del caos, chi può permetterselo?
E' così, è così
Na-na-na-na-na!
Doux_Ange
submitted on 31 Jan 2023 - 13:41

Give a shoutout to Doux_Ange





