Also performed by:
Album:
Chico Buarque (1978)
Original lyrics
Portuguese
Translation
French
Cálice
Calice
Père, éloigne de moi ce calice
Père, éloigne de moi ce calice
Père, éloigne de moi ce calice
De vin teinté de sang
Père, éloigne de moi ce calice
Père, éloigne de moi ce calice
Père, éloigne de moi ce calice
De vin teinté de sang
Comment boire cette boisson amère
Avaler la douleur, avaler le labeur
Même en fermant sa bouche, il reste le cœur
Le silence dans la ville ne s'entend pas
A quoi bon être fils d'une sainte
Il vaudrait mieux être le fils de l'autre
Une autre réalité moins morte
Tant de mensonges, tant de force brute
Père, éloigne de moi ce calice
Père, éloigne de moi ce calice
Père, éloigne de moi ce calice
De vin teinté de sang
Comme il est facile de se réveiller muet
Si dans le mutisme de la nuit je me damne
Je veux lancer un cri inhumain
Qui est une manière d'être entendu
Tout ce silence m'étourdit
Étourdi je reste attentif
Dans les gradins à tout moment
Pour voir émerger le monstre du lac
Père, éloigne de moi ce calice
Père, éloigne de moi ce calice
Père, éloigne de moi ce calice
De vin teinté de sang
Elle est si grasse que la cochonne ne marche déjà plus
(Calice...)
Il est si usé que le couteau ne coupe déjà plus
Comme il est difficile, père, d'ouvrir la porte
(Père...)
(Calice...)
Cette parole prisonnière dans la gorge
Cette ivresse homérique du monde
A quoi sert d'avoir de la bonne volonté
Même le cœur muet, il reste le cerveau
Des ivrognes du centre-ville
Père, éloigne de moi ce calice
Père, éloigne de moi ce calice
Père, éloigne de moi ce calice
De vin teinté de sang
Peut-être le monde n'est-il pas petit
(Calice...)
Ni même la vie un fait consumé
(Calice...)
Je veux inventer mon propre pêché
(Calice...Calice...Calice...)
Je veux mourir de mon propre venin
(Père... Calice...Calice...Calice...)
Je veux perdre une bonne fois ta tête
(Calice...)
Que ma tête perde la raison
(Calice...)
Je veux respirer la fumée du diesel
(Calice...)
Me saouler jusqu'à ce qu'on m'oublie.
(Calice...)

Give a shoutout to Salve a Selva
Author's comments:
La vidéo : http://youtu.be/wV4vAtPn5-Q (avec Milton Nascimento)









Comments 3
The source lyrics have been updated. Please review your translation.
Grand fan de votre travail ici ! Merci mil fois ! :D
Mesmo calado o peito, resta a cuca
Même le cœur muet, il reste la galette
Même le cœur muet, il reste la tête
C'est vrai que Chico joue beaucoup avec l'implicite dans cette chanson (écrite et publiée pendant la dictature militaire brésilienne), mais je crois que dans ce vers il veut explicitement parler de la tête et non du gâteau.
Oui, j'aurais pu le trouver en cherchant bien !
6. Cuca
Enviado por Dicionário inFormal (SP) em 15-05-2014
Significado de Cuca
1. Mito brasileiro para colocar medo em crianças.
2..Quer dizer cabeça ou cérebro.