Album:
Eurovision Song Contest Theme Song 2015
Original lyrics
English
Translation
Catalan
Building Bridges
[Conchita Wurst:]
It’s only love that we seek
To break the silence we speak
To find a rhythm divine,
So we can shine!
For every teardrop that falls,
For every question that calls,
There is an answer out there, waiting somewhere!
[ESC Hosts:]
It’s only for tonight we’re building bridges
No turning back, we’re on our way
Lighting up the sky, we’re building bridges
That we might yesterday
It’s only for tonight we’re building bridges
And they will stand the test of time
We can build a bridge until it reaches out
Across the borderlines
We’ve got a show tonight!
[Musical part]
[Conchita:]
We fly tonight!
[All:]
We’re building bridges alright, ba da daai
[Conchita:]
We’re on the edge of our lives!
[All:]
If only for tonight!
[Interlude – The ORF Radio Symphony Orchestra]
[Vienna Boys Choir & The Suparar Kids:]
We’re building bridges tonight
We’re stepping into the light
We’re reaching out to the stars
The future’s ours!
We’re building bridges tonight
We’re on the wings of heroes
So won’t you come on today?
For this could be your day!
Left Boy!
[Left Boy:]
Two hundred million viewers,
I’d never thought I’d see the day
They asked me if I’d rep my city
I said okay
Yo this right here, when you walk up on the stage and they all just disappear
Kiss me dear, make me feel like they love me
Listen here, it’s the moment that they've all been waiting for
When they [?] come on!
[Kids:]
Left Boy!
[Left Boy (Kids):]
When the lights go on (lights go on)
We'll look neon (we'll look neon)
Who will do it? (who will do it?)
Celine Dion? (Celine Dion?)
When the lights go on (lights go on)
We'll look neon (we'll look neon)
Who will gonna do it? (who will gonna do it?)
[All:]
Only for tonight we’re building bridges
And they will stand the test of time
We can build a bridge until it reaches out
Across the borderlines
We’ve gotta show tonight!
[Conchita:]
We fly tonight!
[All:]
We’re building bridges alright, ba da daai
[Conchita:]
We’re on the edge of our lives!
[All:]
If only for tonight!
Construint ponts
[Conchita Wurst:]
Només busquem amor
Per trencar el silenci que parlem
Per trobar un ritme diví,
Així podem brillar!
Per cada llàgrima que cau,
Per a cada pregunta que es faci,
Hi ha una resposta per aquí, esperant en algun lloc.
[Amfitrions ESC:]
Només per aquesta nit estem construint ponts
No hem de tornar enrere, estem en camí
Il·luminant el cel, estem construint ponts
Que podríem ahir
Només per aquesta nit estem construint ponts
I resistiran la prova del temps
Podem construir un pont fins que s’estengui
A través de les fronteres
Aquesta nit tenim un espectacle!
[Part musical]
[Conchita:]
Volem aquesta nit!
[Tots:]
Estem construint ponts bé, ba da daai
[Conchita:]
Estem a la vora de les nostres vides!
[Tots:]
Si només fos per aquesta nit!
[Interlude - The ORF Radio Symphony Orchestra]
[Vienna Boys Choir & The Suparar Kids:]
Aquesta nit estem construint ponts
Estem entrant a la llum
Estem arribant a les estrelles
El futur és nostre!
Aquesta nit estem construint ponts
Estem a les ales dels herois
Llavors, no vindràs avui?
Perquè aquest podria ser el vostre dia!
Nen esquerre!
[Noi esquerre:]
Dos-cents milions d’espectadors,
Mai havia pensat veure el dia
Em van preguntar si representaria la meva ciutat
Vaig dir bé
Això sí, quan surts a l’escenari i tots desapareixen
Fes-me un petó, fes-me sentir que m’estimen
Escolta aquí, és el moment que tots han estat esperant
Quan [?] Vinguin!
[Nens:]
Nen esquerre!
[Noi esquerre (nens):]
Quan s’encenen els llums (s’encenen els llums)
Mirarem neó (mirarem neó)
Qui ho farà? (qui ho farà?)
Celine Dion? (Celine Dion?)
Quan s’encenen els llums (s’encenen els llums)
Mirarem neó (mirarem neó)
Qui ho farà? (qui ho farà?)
[Tots:]
Només per aquesta nit estem construint ponts
I resistiran la prova del temps
Podem construir un pont fins que s’estengui
A través de les fronteres
Hem de mostrar-nos aquesta nit!
[Conchita:]
Volem aquesta nit!
[Tots:]
Estem construint ponts bé, ba da daai
[Conchita:]
Estem a la vora de les nostres vides!
[Tots:]
Si només fos per aquesta nit!
Dorian Roy
submitted on 11 Nov 2020 - 12:58

Give a shoutout to Dorian Roy





