Pink Floyd

Arnold Layne

Pink Floyd
French translation icon 12 translations icon 12
icon
Album:
Relics (1971)
Original lyrics
English
Translation

Arnold Layne

Arnold Layne

Arnold Layne avait un drôle de passe-temps,
Ils récupérait des fringues
Au clair de lune, sur la corde à linge
Elles lui allaient à merveille
Sur son mur il y avait un grand miroir
Avec son regard perverti, le bleu layette transparent
Il adorait ça1
 
[Refrain]
Oh, Arnold Layne
C'est pas pareil, à deux c'est mieux
À deux c'est mieux, à deux c'est mieux
Tu ne vois donc pas ?
Arnold Layne, Arnold Layne
Arnold Layne, Arnold Layne
 
Maintenant on l'a coincé – quel sale type
Ils l'ont condamné à quelques années
Les portes qui claquent – la taule – il déteste ça
 
[Refrain]
 
Ne recommence pas
 
  • 1. Dans l'original, il manque ici "He dug it".
expand collapse Translation details

Some people's dearest wish seems to be hated by the whole world. You won: we hate you. Be happy.

Jadis Jadis
submitted on 24 Jan 2021 - 15:59
Give a shoutout to Jadis
Author's comments:

Cette chanson évoque un pervers qui volait des vêtements féminins.

Play video with subtitles