Joana Amendoeira

Apelo

Joana Amendoeira
German translation Translations 10 translations Translations 10
Add to favorites
Album:
À Flor Da Pele (2006)
Original lyrics
Portuguese
Translation
German

Apelo

Quem quer que sejas, vem a mim apenas
De noite quando as rosas adormecem
 
Vem quando a treva alonga as mãos morenas
E quando as aves de voar se esquecem
 
Vem a mim quando, até nos pesadelos
O amor tem a beleza da mentira
 
Vem quando o vento acorda em meus cabelos
Como em folhagem que ávida, respira
 
Vem como a sombra quando a estrada é nua
Num risco de asa vem, serenamente
 
E como as estrelas quando não há lua
Ou como os peixes quando não há gente
 
Quem quer que sejas, vem a mim apenas
De noite quando as rosas adormecem
 
Vem quando a treva alonga as mãos morenas
E quando as aves de voar se esquecem
 

Aufruf

Wer immer du sein magst, komm nur zu mir
des nachts, wenn die Rosen schlafen.
 
Komm, wenn die Dunkelheit die dunklen Hände streckt
und wenn die Vögel das Fliegen vergessen
 
Komm zu mir, wenn selbst in den Alpträumen
die Liebe die Schönheit der Lüge annimmt.
 
Komm wenn der Wind in meinen Haaren erwacht,
wie im Laub, das in Begierde nach Luft sucht.
 
Komm wie der Schatten, wenn die Straße nackt ist,
Mit einem Flügelschlag, komm gelöst und heiter!
 
Wie die Sterne, wenn es keinen Mond hat
oder wie die Fische, wenn keine Leute nah sind.
 
expand collapse Translation details
acker acker
submitted on 1 Jan 2014 - 18:22
Give a shoutout to acker

Comments 1

Don Juan Don Juan M
27 Nov 2025, 22:21

The source lyrics have been updated. Please review your translation.

Log in or sign up to add a comment.
Log in Log in User Sign up
Play video with subtitles