Amália Rodrigues

Confesso

Amália Rodrigues
English translation icon 7 translations icon 7
icon
Also performed by:
Original lyrics
Portuguese
Translation
English

Confesso

Confesso que te amei, confesso 
Não coro de o dizer, não coro 
Pareço outra mulher, pareço 
Mas lá chorar por ti, não choro 
Fugir do amor tem seu preço 
E a noite em claro atravesso 
Longe do meu travesseiro 
Começo a ver que não esqueço 
Mas lá perdão não te peço 
Sem que me peças primeiro
 
De rastos a teus pés 
Perdida te adorei 
Até que me encontrei, perdida 
Agora já não és 
Na vida o meu senhor 
Mas foste o meu amor, na vida
 
Não penses mais em mim, não penses 
Não estou nem p'ra te ouvir por carta 
Convences as mulheres, convences 
Estou farta de o saber, estou farta 
Não escrevas mais nem me incenses 
Quero que tu me diferences 
Dessas que a vida te deu 
A mim já não me pertences 
Mas lá vencer-me não vences 
Porque vencida estou eu
 
De rastos a teus pés 
Perdida te adorei 
Até que me encontrei, perdida 
Agora já não és 
Na vida o meu senhor 
Mas foste o meu amor, na vida.
 

I confess

I confess that I loved you, yes, I do
I will not blush with saying that, sure, I won't
I feel like a different woman now , yes, I do
But cry for you, I will not do
Escaping from love has a price
For that, I have been through nights of vigil
Unable to lay my head on the pillow
I start to see that it is not easy to forget
But ask pardon, I will not do
Not before you do it first
 
Crawling at your feet,
I used to adore you insanely
Until the day I found myself, fully lost
From now on, you are not
my lord anymore, the lord in my life
But sure you were my love for the lifetime
 
Don't think about me anymore, please don't
I don't want to hear from you, even by letters
You lure another women, yes, you do
I am exhausted of being told about, yes, I am
Don't write me, don't cajole me, either
I want you to know the difference between me
And these women that life has given to you
You don't belong to me anymore
But you will not defeat my pride, no, you won't
Because I have been defeated since long ago
 
Crawling at your feet,
I used to adore you insanely
Until the day I found myself, fully lost
From now on, you are not
my lord anymore, the lord in my life
But sure you were my love for the lifetime
 
expand collapse Translation details
algebra algebra
submitted on 13 Dec 2010 - 03:26
Give a shoutout to algebra
Author's comments:

senhor is a very poetic form to husband or man. This fado is stunning, as always :)