Shakira

Shakira
Ρωσικά μετάφραση Μεταφράσεις 18 μεταφράσεις Μεταφράσεις 18
Πρόσθεσε στα αγαπημένα σου
Άλμπουμ:
¿Dónde están los ladrones? (1998)
Πρωτότυποι στίχοι
Ισπανικά
Μετάφραση
Ρωσικά

Ты

Я тебе дарю свой ремень
И свои губы, если хочешь целовать.
Тебе дарю своё сумасшествие
И скудные нейроны, которые у меня остались.
 
Свои обесцвеченные туфли,
Дневник, который я веду,
Тебе дарю ещё свои вздохи,
Только больше не уходи.
 
Ведь это ты - моё солнце,
Вера, которой я живу,
Сила моего голоса,
Ноги, которыми я могу идти.
 
Это ты, любимый,
Моя охота смеяться,
Этот "прощай", который я не смогу произнести,
Ведь мне невозможно жить без тебя.
 
Если однажды решишь
Опять уйти отсюда,
То запру каждую дверь,
Чтобы ты никогда уйти не смог.
 
Я тебе дарю свои молчания,
Тебе дарю свой нос,
Я тебе дарю ещё свои кости,
Только ты не уходи отсюда.
 
Ведь это ты - моё солнце,
Вера, которой я живу,
Сила моего голоса,
Ноги, которыми могу идти.
 
Это ты, любимый,
Моя охота смеяться,
Этот "прощай", который не смогу произнести,
Ведь мне никогда не будет возможно жить без тебя.
 
Facebook X
expand collapse Translation details
purplelunacy purplelunacy
submitted on 15 Απρ 2012 - 16:12
Give a shoutout to purplelunacy

Σχόλια 1

Anzhelitochka Anzhelitochka M
18 Οκτ 2012, 08:31
5

хотя бы я сказала ''я тебе дарю свою талию'' а не ремень :)

Log in or sign up to add a comment.
Είσοδος Είσοδος Χρήστης Εγγραφείτε
Play video with subtitles