Zaz

Si

Zaz
Βουλγαρικά μετάφραση Μεταφράσεις 27 μεταφράσεις Μεταφράσεις 27
Πρόσθεσε στα αγαπημένα σου
Άλμπουμ:
Recto Verso
Πρωτότυποι στίχοι
Γαλλικά
Μετάφραση
Βουλγαρικά

Si

Si

Ако бях приятелка на добрия Бог,
ако познавах молитвите,
ако имах синя кръв,
ако имах дарбата да изтрия и да пресъздавам всичко,
ако бял кралица или магьосница,
принцеса, фея или пък голям капитан,
на благороден полк,
ако имах стъпките на гигант
 
Щях да хвърля нещастието в небето,
всички сълзи - в реката
бих засадила пясъците, от които се ражда надеждата
бих засадила утопии, да се поклониш би било забранено,
нямаше повече да извръщаме поглед.
 
Ако имах хиляди и стотици,
талантът, силата или чарът
на владетелите, на можещите (могъщите/силните)
ако имах ключ за душите им
 
ако знаех как да воювам (да се въоръжа)
в/с огъня на армия от титани
бих запалила пламъците
в угасналите мечти на децата
 
в цветове бих превърнала наказанията
бих създала рай
за тези без късмет, за тези без звезди, за тези които имат по-малко от нищо
 
Но нямам друго освен сърце в дрипи,
две протегнати ръце - две вейки
глас, който сутрин вятърът преследва
Но ако голите ни ръце се съберат,
милионите ни сърца се съединят,
ако гласовете ни се обединят,
каква зима би им се противопоставила (би им издържала)
 
Един силен свят, една земя с душата на сестра
ниение градим в техните сажди
малко по малко, троха по троха,
капка по капка и сърце по сърце.
Малко по малко, троха по троха,
капка по капка и сърце по сърце.
 
Facebook X
expand collapse Translation details
effronté effronté
submitted on 16 Απρ 2014 - 21:39
Give a shoutout to effronté
Σχόλια συντάκτη:

Ιδιωματισμοί απο "Si"