A Star Is Born (OST)

Shallow

A Star Is Born (OST)
Ολλανδικά μετάφραση Μεταφράσεις 58 μεταφράσεις Μεταφράσεις 58
Πρόσθεσε στα αγαπημένα σου
Άλμπουμ:
A Star Is Born - OST (2018)
Πρωτότυποι στίχοι
Αγγλικά
Μετάφραση
Ολλανδικά

Shallow

[Verse 1: Bradley Cooper]
Tell me somethin', girl
Are you happy in this modern world?
Or do you need more?
Is there somethin' else you're searchin' for?
 
[Refrain: Bradley Cooper]
I'm fallin'
In all the good times
I find myself longing for a change
And, in the bad times, I fear myself
 
[Verse 2: Lady Gaga]
Tell me something, boy
Aren't you tired tryna fill that void?
Or do you need more?
Ain't it hard keepin' it so hardcore?
 
[Refrain: Lady Gaga]
I'm falling
In all the good times
I find myself longing for a change
And, in the bad times, I fear myself
 
[Chorus: Lady Gaga]
I'm off the deep end, watch as I dive in
I'll never meet the ground
Crash through the surface where they can't hurt us
We're far from the shallow now
 
[Post-Chorus: Lady Gaga & Bradley Cooper]
In the sha-ha, sha-hallow
In the sha-ha, sha-la-la-la-low
In the sha-ha, sha-hallow
We're far from the shallow now
 
[Bridge: Lady Gaga]
Oh, ha, ah, ha
Oh-ah, ha
 
[Chorus: Lady Gaga]
I'm off the deep end, watch as I dive in
I'll never meet the ground
Crash through the surface where they can't hurt us
We're far from the shallow now
 
[Post-Chorus: Lady Gaga & Bradley Cooper]
In the sha-ha, shallow
In the sha-ha, sha-la-la-la-low
In the sha-ha, shallow
We're far from the shallow now
 

Oppervlakkig

Vertel eens meisje
Ben je gelukkig in deze moderne wereld
Of heb je meer nodig
Is er nog iets waar je naar op zoek bent
 
Ik val
In alle goede tijden
ontdek ik dat ik naar verandering verlang
En in slechte tijden ben ik bang voor mezelf
 
Vertel eens jongen
Heb je er niet genoeg van om die leegte op te vullen
Of heb je meer nodig
Is het niet moeilijk om het zo heftig te houden
 
Ik val
In alle goede tijden
ontdek ik dat ik naar verandering verlang
En in slechte tijden ben ik bang voor mezelf
 
Ik spring in het diepe, kijk hoe ik er in duik
Ik zal de bodem nooit raken
Knal door de laag, naar waar ze ons geen pijn kunnen doen
We zijn nu ver van het oppervlakkige - het ondiepe
 
In het oppervlakkige
In het oppervlakkige
In het oppervlakkige
We zijn nu ver van het oppervlakkige
 
Oh
Oh
 
Ik spring in het diepe, kijk hoe ik er in duik
Ik zal de bodem nooit raken
Knal door de laag, naar waar ze ons geen pijn kunnen doen
We zijn nu ver van het oppervlakkige - het ondiepe
 
In het oppervlakkige
In het oppervlakkige
In het oppervlakkige
We zijn nu ver van het oppervlakkige
 
Als je dit een goed lied vindt, druk dan ook even op 'thanks'
 
Facebook X
expand collapse Translation details
Albert Braam Albert Braam
submitted on 12 Ιαν 2019 - 20:02
Give a shoutout to Albert Braam
Σχόλια συντάκτη:

I'm falling (in love) / ik val
hardcore - muziekgenre, heftig, intens, meedogenloos

Wikipedia: https://nl.wikipedia.org/wiki/Shallow

Ally is een eerlijk kunstenaar die iets te zeggen heeft, waardoor haar boodschap "diep" is. In de tweede helft van de film overtuigt haar manager Rez Ally om eenvoudige popsongs uit te voeren, die door Jackson als 'oppervlakkig' worden beschouwd. Ally wil worden beoordeeld op haar stem, haar talent en haar boodschap, niet haar uiterlijk. (song meanings)

1. Aan wie wordt in het begin van de tekst een vraag gesteld?
2. Wat zegt de spreker dat hij in goede tijden verlangt?
3. Waar is de spreker in slechte tijden bang voor?
4. Wat doet de spreker volgens de tekst: springt hij in het diepe of blijft hij aan de kant?
5. Waar zijn ze volgens de tekst “nu ver van”?

off the deep end:
1. to plunge rashly into an enterprise (zich haastig in een onderneming storten) Hier ook: ik ga het diepe in!
2. to become angry or excited

"I'll never meet the ground" vanwege de opgetogenheid die ze ervaart als ze haar dromen ziet uitkomen. Ik blijf zweven.

Meer Vertalingen:
https://braam.jouwweb.nl
https://lyricstranslate.com/nl/translator/albert-braam
https://twitter.com/albraam

Vertalingen Alfabetisch: https://lyricstranslate.com/nl/translations/0/0/none/none/Albert%20Braam...

Σχόλια 1

Icey Icey M
20 Μαρ 2019, 14:29

Please, remove the original title from your translation and complete it.

Log in or sign up to add a comment.
Είσοδος Είσοδος Χρήστης Εγγραφείτε
Play video with subtitles