Πρωτότυποι στίχοι
Αγγλικά
Μετάφραση
Βουλγαρικά
Shadows
Сенки
Не ме оставяй тук
Знаеш, че от сенките ме е страх
Ако ме чуеш да викам
Ела, вземи ме сега, сега, сега
Ти беше прав
Когато не си до мен
Нищо не е както трябва
Аз бях сляпа
Градските светлини
Всичките ми самотни нощи
Не мога да те залича от мислите ми
Търпение, нямам търпение
Никой не ме привличаше както ти
(Към никого не се пристрастих както към теб)
Не ме оставяй тук
Знаеш, че от сенките ме е страх
Ако ме чуеш да викам, викам, викам
Ела, вземи ме сега, сега, сега
Не ме оставяй тук
Не ме оставяй да разговарям с ехото
Ако ме чуеш да викам, викам, викам
Ела, вземи ме сега, сега, сега
Късно ли е?
Колко (дълго) ще трябва да чакам?
Ще останеш ли този път?
Търпение, нямам търпение
Никой не ме привличаше както ти
(Към никого не се пристрастих както към теб)
Търпение, без никакво търпение
Не мога да повярвам, че те искам обратно
Не ме оставяй тук
Знаеш, че от сенките ме е страх
Ако ме чуеш да викам, викам, викам
Ела, вземи ме сега, сега, сега
Не ме оставяй тук
Не ме оставяй да разговарям с ехото
Ако ме чуеш да викам, викам, викам
Ела, вземи ме сега, сега, сега
Не ме оставяй тук
Знаеш, че от сенките ме е страх
Ако ме чуеш да викам
Ела, вземи ме сега, сега, сега
Не ме оставяй тук
Не ме оставяй да разговарям с ехото
Ако ме чуеш да викам, викам, викам
Ела, вземи ме сега, сега, сега
Не ме оставяй тук
Знаеш, че от сенките ме е страх
Ако ме чуеш да викам, викам, викам
Ела, вземи ме сега, сега, сега
Не ме оставяй тук
Не ме оставяй да разговарям с ехото
Ако ме чуеш да викам, викам, викам
Ела, вземи ме сега, сега, сега
submitted on 16 Φεβ 2019 - 20:00
Προστέθηκε προς απάντηση στο αίτημα του
Ralica Georgieva
Ralica Georgieva 
Give a shoutout to Επισκέπτης






Σχόλια 2
The source lyrics have been updated. Please review your translation.
I did review it. Thanks