Monoir

Shadows

Monoir
Βουλγαρικά μετάφραση Μεταφράσεις 5 μεταφράσεις Μεταφράσεις 5
Πρόσθεσε στα αγαπημένα σου
Πρωτότυποι στίχοι
Αγγλικά
Μετάφραση
Βουλγαρικά

Shadows

Сенки

Не ме оставяй тук
Знаеш, че от сенките ме е страх
Ако ме чуеш да викам
Ела, вземи ме сега, сега, сега
 
Ти беше прав
Когато не си до мен
Нищо не е както трябва
Аз бях сляпа
 
Градските светлини
Всичките ми самотни нощи
Не мога да те залича от мислите ми
 
Търпение, нямам търпение
Никой не ме привличаше както ти
(Към никого не се пристрастих както към теб)
 
Не ме оставяй тук
Знаеш, че от сенките ме е страх
Ако ме чуеш да викам, викам, викам
Ела, вземи ме сега, сега, сега
 
Не ме оставяй тук
Не ме оставяй да разговарям с ехото
Ако ме чуеш да викам, викам, викам
Ела, вземи ме сега, сега, сега
 
Късно ли е?
Колко (дълго) ще трябва да чакам?
Ще останеш ли този път?
 
Търпение, нямам търпение
Никой не ме привличаше както ти
(Към никого не се пристрастих както към теб)
 
Търпение, без никакво търпение
Не мога да повярвам, че те искам обратно
 
Не ме оставяй тук
Знаеш, че от сенките ме е страх
Ако ме чуеш да викам, викам, викам
Ела, вземи ме сега, сега, сега
 
Не ме оставяй тук
Не ме оставяй да разговарям с ехото
Ако ме чуеш да викам, викам, викам
Ела, вземи ме сега, сега, сега
 
Не ме оставяй тук
Знаеш, че от сенките ме е страх
Ако ме чуеш да викам
Ела, вземи ме сега, сега, сега
 
Не ме оставяй тук
Не ме оставяй да разговарям с ехото
Ако ме чуеш да викам, викам, викам
Ела, вземи ме сега, сега, сега
 
Не ме оставяй тук
Знаеш, че от сенките ме е страх
Ако ме чуеш да викам, викам, викам
Ела, вземи ме сега, сега, сега
 
Не ме оставяй тук
Не ме оставяй да разговарям с ехото
Ако ме чуеш да викам, викам, викам
Ела, вземи ме сега, сега, сега
 
Facebook X
expand collapse Translation details
Επισκέπτης Επισκέπτης
submitted on 16 Φεβ 2019 - 20:00
Προστέθηκε προς απάντηση στο αίτημα του Ralica GeorgievaRalica Georgieva
Give a shoutout to Επισκέπτης

Σχόλια 2

sleepless.swans sleepless.swans E
20 Ιουλ 2019, 12:13

The source lyrics have been updated. Please review your translation.

Nadejda Silva Nadejda Silva
13 Σεπ 2019, 14:59

I did review it. Thanks

Log in or sign up to add a comment.
Είσοδος Είσοδος Χρήστης Εγγραφείτε