Τσέχικα request for "Morgenstern"

Help translate from Γερμανικά to Τσέχικα song Morgenstern by Rammstein
Requested by: SlimeboyCZ SlimeboyCZ on 25 Απρ 2023 - 18:49
Bumped on 6 Μαρ 2026 - 22:05
Συνδρομή Συνδρομή
Πρωτότυποι στίχοι
Γερμανικά
Μετάφραση
Τσέχικα

Morgenstern

Sie ist hässlich, dass es graut,
Wenn sie in den Himmel schaut.
Dann fürchtet sich das Licht,
Scheint ihr von unten ins Gesicht.
So muss sie sich am Tag verstecken,
Will das Licht doch nicht erschrecken.
Lebt im Schatten, bis der Schein vergeht;
Sieht einen Stern im Zwielicht prangen und fleht:
"Mal mir Schönheit auf die Wangen!"
 
Morgenstern, ach, scheine,
Auf das Antlitz mein.
Wirf ein warmes Licht
Auf mein Ungesicht.
Sag mir, ich bin nicht alleine.
Hässlich, du bist hässlich
[Du, du bist hässlich]
 
Ich bin allein zur Nacht gegangen.
Die späten Vögel nicht mehr sangen.
Sah Sonnenkinder im Gewimmel und so
Rief ich in den gestirnten Himmel:
 
Morgenstern, ach, scheine,
Auf die Liebste meine.
Wirf ein warmes Licht auf ihr Ungesicht.
Sag ihr, sie ist nicht alleine
 
Morgenstern, ach, scheine,
Auf die Seele meine.
Wirf ein warmes Licht
Auf ein Herz, das bricht.
Sag ihr, dass ich weine
Denn du, du bist hässlich
Du bist einfach hässlich
Der Mensch ist doch ein Augentier
Schöne Dinge wünsch' ich mir,
Doch du, du bist nicht schön, nein!
 
(Morgenstern, ach, scheine)
(Morgenstern, ach, scheine)
 
Morgenstern, ach, scheine,
Auf die Liebste meine.
Wirf ein warmes Licht
Auf ihr Ungesicht.
Sag ihr, sie ist nicht alleine
 
Und der Stern will scheinen,
Auf die Liebste meine.
Wärmt die Brust mir bebt,
Wo das Leben schlägt.
Mit dem Herzen sehen:
Sie ist wunderschön!
 
 
Συνδέσου ή Κάνε εγγραφή για να δημοσιεύσεις μια μετάφραση
expand collapse Song details

Παρατηρήσεις

Ungesicht.: Un - is a prefix that denotes the opposite in German. Equal to in- and other prefixes that means the same. e.g. appropriate / inappropriate, etc. Here it is used not to mean the opposite of face "Gesicht" because that would be a mistake, but probably to suggest that her face can be anything but a real face (She is very ugly / severely deformed)

citruswind citruswind
submitted on 12 Νοε 2010 - 04:50
Σχόλια συντάκτη:

These are the official lyrics, taken from the booklet, except for the line in brackets.

Πνευματικά δικαιώματα:
Writer(s): Christoph Doom Schneider, Till Lindemann, Oliver Riedel, Doktor Christian Lorenz, Paul Landers, Richard Z. Kruspe
Lyrics powered by www.musixmatch.com
Play video with subtitles