Αγγλικά request for "Dwaze wereld"
Help translate from Ολλανδικά to Αγγλικά song Dwaze wereld by Cowboy Gerard
Requested by:
MoriokaBoy
on 7 Φεβ 2026 - 15:42
MoriokaBoy
on 7 Φεβ 2026 - 15:42 Πρωτότυποι στίχοι
Ολλανδικά
Μετάφραση
Αγγλικά
Dwaze wereld
Luid de klokken in Vietnam
Liefste, ik hoop dat ik nog leef als je deze brief krijgt. Ik wil echt niet sentimenteel zijn, dat leer je hier wel af. Maar één verdwaalde kogel of scherf en je bent er geweest. In plaats van met jou op een bank te zitten, lig ik hier in een vochtige tent. Ik moet schieten op mensen die ik niet ken en zij schieten op mij
Zet de aarde niet in vuur en vlam
Staak het vuren, spaar de mensen
Luid de klokken in Vietnam
Na de tweede wereldoorlog zei iedereen "Dit nooit meer", maar je ziet 't, eerst Korea en nu hier. Er zijn heel wijze mannen die conferenties houden, maar wat is 't resultaat. In plaats van onze bruiloftsklokken hoor ik kanongebulder, draag ik geen trouwpak maar een uniform
Zet de aarde niet in vuur en vlam
Staak het vuren, spaar de mensen
Luid de klokken in Vietnam
Als me ooit iets overkomt blijf dan niet piekeren. Jij kunt er ook niets aan doen dat we hier in dit vreemde land zijn en ook moeten vechten. Ik hoop dat het goed afloopt en we toch nog eens zullen kunnen trouwen. Als we ooit een zoon krijgen dan hoop ik dat hij nooit de ellende van z'n vader zal meemaken. We zijn de slachtoffers van de dwaze wereld waarin we nu leven. In gedachten ben ik bij je. Veel goeds en tot de volgende brief
Zet de aarde niet in vuur en vlam
Staak het vuren, spaar de mensen
Luid de klokken in Vietnam
Συνδέσου ή Κάνε εγγραφή για να δημοσιεύσεις μια μετάφραση
fatix
submitted on 7 Φεβ 2026 - 14:34
Σχόλια συντάκτη:
dutch lyrics: Gerard de Vries













