Ισπανικά request for "Adishatz"

Help translate from Οξιτανικά to Ισπανικά song Adishatz by Los de l'Ouzom
Requested by: Ivan Ortiz Jr. Ivan Ortiz Jr. on 11 Σεπ 2018 - 19:44
Συνδρομή Συνδρομή
Πρωτότυποι στίχοι
Οξιτανικά
Μετάφραση
Ισπανικά

Adishatz

Lo purmèr dia d’escola, desvelhat tot doçament,
Esbarrit en aqueth mond, hart de plors e de turments,
E d'aprèp quauques anadas, cada setmana en pension,
Viver drin mei luènh de casa, descobrir d’autas faiçons.
 
Adishatz, qu’ei a partir!
Tornarai, hu bèth matin, amic!
Qu’ei aicí qui cal finir,
Shens nat brut, shens nat chepic.
 
Vint ans, lo bèth atge, sentiment de libertat,
Qu’èra lo temps de la hèsta, de cantar nòsta amistat.
Las purmèras amoretas debat lo ceu estelat,
En los uèlhs d’ua gojata a qui no calguèt pas deishar...
 
Adishatz, qu’ei a partir!
Tornarai, hu bèth matin, amic!
Qu’ei aicí qui cau finir,
Shens nat brut, shens nat chepic.
 
Cal ganhar la sua vita, qu’ei sovent luènh deu país,
Lo trabalh deus joens d'ara, que'us a miat dinc a París.
Alavetz tà las vacanças, que vienen passar l’estiu
Au còr d’un petit vilatge, arrosat per noste arriu.
 
Adishatz, qu’ei a partir!
Tornarai, hu bèth matin, amic!
Qu’ei aicí qui cau finir,
Shens nat brut, shens nat chepic.
 
 
Συνδέσου ή Κάνε εγγραφή για να δημοσιεύσεις μια μετάφραση
expand collapse Song details
multilangsing multilangsing
submitted on 15 Μάιος 2013 - 15:34
Συντελεστές:
Σχόλια συντάκτη:

The song is in Gascon dialect.