Sufle

Pus

Sufle
Περσικά μετάφραση Μεταφράσεις 10 μεταφράσεις Μεταφράσεις 10
Πρόσθεσε στα αγαπημένα σου
Άλμπουμ:
Pus
Πρωτότυποι στίχοι
Τουρκικά
Μετάφραση
Περσικά

Pus

مِه

آیا این مه دوباره کنار نمیره؟
پرنده‌ها از هم جدا نمیشن؟ پراکنده نمیشن؟
چشم‌هام رو بستم
 
چشم‌هام رو بستم و
نتونستم بپرسم
همه عشق‌ها یه روزی تموم میشن؟
 
حرفی برای گفتن داری؟
چشمت به دره؟ منتظری؟
واسه موندن برای موندن
روی موندن داری؟1
 
از بس گفتم "اگه الان بری" که نفسم بند اومد و خفه شدم
به پشت سرم نگاه کردم...عشقم کجا موندی پس؟
حرف‌هات رو باور کردم
تو چشمای دیگران خیلی دنبالت گشتم
آه اگه می‌دونستی چطور دلباخته‌ات شدم
به پشت سرم نگاه کردم...عشقم کجا موندی پس؟
حرف‌هات رو باور کردم
تو چشمای دیگران خیلی دنبالت گشتم
 
مِه همه طرفمو پوشونده
داخل قلبمو
از بودن دست کشیدم2
 
چشم‌هام رو بستم و
نتونستم بپرسم
من قاطی چه چیزی شدم؟
 
حرفی برای گفتن داری؟
چشمت به دره؟ منتظری؟
واسه موندن برای موندن
روی موندن داری؟
 
از بس گفتم "اگه الان بری" که دیگه جونم به لبم رسیده و خسته شدم
به پشت سرم نگاه کردم...عشقم کجا موندی پس؟
حرف‌هات رو باور کردم
تو چشمای دیگران خیلی دنبالت گشتم
آه اگه می‌دونستی چقدر عاشق و دلباخته‌ات شدم
به پشت سرم نگاه کردم...عشقم کجا موندی پس؟
حرف‌هات رو باور کردم
تو چشمای دیگران خیلی دنبالت گشتم
 
از بس گفتم "اگه الان بری" که دیگه جونم به لبم رسیده و خسته شدم
به پشت سرم نگاه کردم...عشقم کجا موندی پس؟
حرف‌هات رو باور کردم
تو چشمای دیگران خیلی دنبالت گشتم
آه اگه می‌دونستی چقدر عاشق و دلباخته‌ات شدم
به پشت سرم نگاه کردم...عشقم کجا موندی پس؟
حرف‌هات رو باور کردم
تو چشمای دیگران خیلی دنبالت گشتم
 
  • 1. روت میشه بمونی؟
  • 2. بودن رو رها کردم
Facebook X
expand collapse Translation details

ََA100Dizzz

Mohammad Reza Asadi Roshan Mohammad Reza Asadi Roshan
submitted on 21 Δεκ 2022 - 23:48
Give a shoutout to Mohammad Reza Asadi Roshan