Akiva

פשוטים

Akiva
Αγγλικά μετάφραση Μεταφράσεις 4 μεταφράσεις Μεταφράσεις 4
Πρόσθεσε στα αγαπημένα σου
Πρωτότυποι στίχοι
Εβραικά
Μετάφραση
Αγγλικά

פשוטים

Simple

The end of every day leads us home
Silence of faded lights
Sometimes when the sun goes down
It feels good to shut things down inside
Small breaths in the rooms*
Closed eyes
In the rooms of my heart
A small happiness, a small
happiness
 
That’s what I’m asking for
Keep up simple
A house and a pot on the stove
Your hug, children’s laugh
That’s what I’m asking for, keep us innocent
Never stopping being excited
Your smile, children’s laugh
 
At the end of every day it's only me and you
On the couch in the living room and there's no world around us
I'm playing your heart on the guitar
And there's no need to chase, everything is already here
Small breaths in the rooms
Closed eyes
In the rooms of my heart
A small happiness, a small
happiness
 
That’s what I’m asking for
Keep up simple
A house and a pot on the stove
Your hug, children’s laugh
That’s what I’m asking for, keep us innocent
Never stopping being excited
Your smile, children’s laugh
 
Like a tree sown on water
A gate to the skies
I promise you that we will get some sweet fruit*
Just as we are simple
 
Facebook X
expand collapse Translation details
Esc_CityLights Esc_CityLights
submitted on 24 Δεκ 2020 - 23:54
Προστέθηκε προς απάντηση στο αίτημα του LashonKodesh248LashonKodesh248
Give a shoutout to Esc_CityLights
Σχόλια συντάκτη:

*Small breaths in the rooms= Children breathing in their sleep
*Fruit= the result of a hard work

Σχόλια 1

LashonKodesh248 LashonKodesh248
25 Δεκ 2020, 00:01

@ Esc_CityLights, I don't see the translation for the second line of the song: שקט אורות עמומים?
"Small joys" (little celebrations) instead of "a small happpiness" may be less awkward in English.
Thanks for your time! Thanks for your expertise!

Like1
Log in or sign up to add a comment.
Είσοδος Είσοδος Χρήστης Εγγραφείτε