Queen

The Miracle

Queen
Κροατικά μετάφραση Μεταφράσεις 20 μεταφράσεις Μεταφράσεις 20
Πρόσθεσε στα αγαπημένα σου
Άλμπουμ:
The Miracle (1989)
Πρωτότυποι στίχοι
Αγγλικά
Μετάφραση
Κροατικά

The Miracle

Čudo

Svaka kap kiše koja padne u Sahari govori sama za sebe
To je čudo
Sve velike i male božje kreacije, Golden Gate i Taj Mahal
To su čuda
Rođene bebe iz epruveta, a majke i očevi umrli i nestali
To je čudo
Na Zemlji je čudo koje majka priroda stvara za nas
Čuda ovog sveta se nastavljaju, viseći vrtovi Babilona
Kapetan Cook, Kain i Abel, Jimi Hendrix i Babilonska kula
To je čudo, to je čudo, to je čudo, to je čudo
Jedna stvar koju svi čekamo je mir na Zemlji i kraj ratova
To je čudo koje trebamo - čudo, čudo koje danas svi čekamo
Kad bi svaki list na svakom stablu mogao ispričati priču, to bi bilo čudo
Kad bi svako dijete na ulici imalo hranu i odjeću
To bi bilo čudo
Kad bi svi božji ljudi bili slobodni i živjeli u savršenoj harmoniji...
To je čudo, na Zemlji je čudo
Majka priroda ga stvara za nas
Otvorena srca i operacija, nedjeljna jutra sa šalicom čaja
Supersile se uvijek bore,
Ali Mona Liza se i dalje smješka
 
Čuda ovog svijeta se nastavljaju
Jedna stvar koju svi čekamo je mir na Zemlji i kraj ratova
To je čudo koje trebamo - čudo, čudo
Mir na Zemlji i kraj ratova već danas
To vrijeme će doći jednog dana i vidjet ćete da svi možemo biti prijatelji
To je čudo, to je čudo, to je čudo, to je čudo
 
Facebook X
expand collapse Translation details
zhabba zhabba
submitted on 23 Αυγ 2011 - 15:27
Give a shoutout to zhabba

Σχόλια 1

Don Juan Don Juan M
9 Ιουν 2017, 23:22

Stanzas were rearranged and missing verses were added in the base lyrics - please do the same with your translation.

Log in or sign up to add a comment.
Είσοδος Είσοδος Χρήστης Εγγραφείτε
Play video with subtitles