Dimash Kudaibergen

Hello

Dimash Kudaibergen
Ουγγαρέζικα μετάφραση Μεταφράσεις 73 μεταφράσεις Μεταφράσεις 73
Πρόσθεσε στα αγαπημένα σου
Άλμπουμ:
The Singer 2018
Πρωτότυποι στίχοι
Αγγλικά
Μετάφραση
Ουγγαρέζικα

Hello

I've been alone with you inside my mind
And in my dreams I've kissed your lips a thousand times
I sometimes see you pass outside my door
 
Hello, is it me you're looking for?
I can see it in your eyes
I can see it in your smile
You're all I've ever wanted, and my arms are open wide
'Cause you know just what to say
And you know just what to do
And I want to tell you so much, I love you
 
I've been alone with you inside my mind
And in my dreams I've kissed your lips a thousand times
I sometimes see you pass outside my door
 
Hello, is it me you're looking for?
I can see it in your eyes
I can see it in your smile
You're all I've ever wanted, and my arms are open wide
'Cause you know just what to say
And you know just what to do
And I want to tell you so much, I love you
 
Hello (x3)
.
.
.
And I want to tell you so much...
我爱你
 

Hello

Képzeletben együtt voltam veled
[És] álmaimban csókoltam a szád, ezerszer
Olykor látom, [az] ajtóm előtt mész el
 
Hello, én lennék [a]kit keresel
Látom a mosolyodban
Látom pillantásodban
Te vagy akit mindig vártam, szélesre tárt karokkal
Mert tudod mit is mondjál
És te tudod, mit tegyél
És úgy, de úgy elmondanám, szeretlek
 
Képzeletben együtt voltam veled
[És] álmaimban csókoltam a szád, ezerszer
Olykor látom, [az] ajtóm előtt mész el
 
Hello, én vagyok [a]kit keresel
Látom a mosolyodban
Látom pillantásodban
Te vagy akit mindig vártam, [és] szélesre tárt karokkal
Mert [te] tudod mit is mondjál
És te tudod mit tegyél
És úgy, de úgy elmondanám, szeretlek1
 
Hellooooo
Hellooooo
Hellooooo
 
2{ Mert érdekel merre vagy
És érdekel, mit csinálsz
Magányosan élsz valahol, vagy van, aki hazavár?
[Mondd,] hogy’ nyer[het]ném el a szíved
Nekem nincs kulcsom hozzá
[De] először [is] hadd mondjam el }
 
És úgy, de úgy elmondanám,... szeretlek1
 
  • 1. a. b. A felvételen kínaiul: "Wǒ ài nǐ... 我爱你" = szeretlek
  • 2. {Vokál/Kórus}
Facebook X
expand collapse Translation details
Jaksits Ilona Jaksits Ilona
submitted on 24 Νοε 2019 - 16:30
Give a shoutout to Jaksits Ilona
Σχόλια συντάκτη:

A kínai "Singer 2018" kínai show-vetélkedő gáláján készült felvétel – Dimash zenei rendezőjétől, Erlan Bekcsurintól: https://www.youtube.com/watch?v=9G92IVn8DIw

A "Singer 2019" keretében a "Super Vocal" fiúkat erősítette, hogy bejussanak a döntőbe: https://www.facebook.com/Dimash.Kudaibergen.HU/videos/345317502761626/

És hogy miért jár vissza a Singerre?
Dimash-nak a 2017-es Singeren volt "nagy meneteléséről" bővebben a Dimash Dears Hungary FB-oldalán: https://www.facebook.com/notes/dimash-dears-hungary/a-singer-2017-idősza...

© Kérem, hogy a fordítás bármilyen felhasználása esetén – a legális használat érdekében – adja hozzá a fordítás forrásának aktív linkjét és nevezze meg a fordítót. Köszönöm.
Egy kattintás a „Thanks” gombra…?