Alan Walker

Faded

Alan Walker
Τουρκικά μετάφραση Μεταφράσεις 89 μεταφράσεις Μεταφράσεις 89
Πρόσθεσε στα αγαπημένα σου
Άλλες εκτελέσεις ::
Άλμπουμ:
Faded - Single (2015) | Different World (2018)
Πρωτότυποι στίχοι
Αγγλικά
Μετάφραση
Τουρκικά

Faded

Soluk

[Verse 1]
Benim ışığımda sen bir gölgeydin
Bizi hissettin mi ?
Başka bir yıldız, sen yok oldun
Amacımızdan korkmak gözden uzak
Bizi görmek ister misin, canlı bir şekilde
 
[Pre-Chorus 1]
Şimdi neredesin?
Şimdi neredesin?
Şimdi neredesin?
Hepsi benim fantezim miydi?
Şimdi neredesin?
Hayali biri miydin?
 
[Chorus]
Şimdi neredesin?
Ben denizin altına gömüldüm, denizin altına
Şimdi neredesin?
başka bir rüya
İçimdeki canavar çılgınca koşuyor
Ben soldum, ben soldum
bu yüzden kayboldum, ben soldum, ben soldum
bu yüzden kayboldum, ben soldum
 
[Verse 2]
İhtiyacım olduğunda sığ sular hiç kavuşmadı
Gitmeme izin veriyorum, daha derin bir dalışa
Denizin ebedi sessizliği
Nefes alıyorum, canlı bir şekilde
 
[Pre-Chorus 2]
Şimdi neredesin?
Şimdi neredesin?
Parlak ama soluk ışıklar altında
Sen kalbimi yaktın
Şimdi neredesin?
Şimdi neredesin?
 
[Chorus]
Şimdi neredesin?
Ben denizin altına gömüldüm, denizin altına
Şimdi neredesin?
başka bir rüya
İçimdeki canavar çılgınca koşuyor
bu yüzden kayboldum, ben soldum, ben soldum
bu yüzden kayboldum, ben soldum
 
Facebook X
expand collapse Translation details
Επισκέπτης Επισκέπτης
submitted on 25 Ιαν 2016 - 11:46
Give a shoutout to Επισκέπτης
Σχόλια συντάκτη:

''Sen kalbimi yaktın'' ve ''İçimdeki canavar çılgınca koşuyor'' kısmından tam emin değilim, eğer yanlış ise lütfen yorumda belirtin :)....

Σχόλια 4

gksuperisi gksuperisi
26 Ιαν 2016, 14:50
5
Oğuzhan Ayaz Oğuzhan Ayaz
5 Απρ 2016, 14:29

''İçimdeki canavar çılgınca koşuyor'' kısmı sanıyorum ki "İçimde vahşi bir canavar koşuyor" olmalı gibi çünkü faded yani soldum demesinden kaynaklı olarak ama herhangi anlam bozukluğu olmadığından problem yok :D

Exefina Exefina
13 Οκτ 2016, 18:35

Kalbimi ateşe verdin olabilir.

viridisrenpole viridisrenpole
25 Νοε 2016, 23:27
2

Atlantis kisminin cevirisi tamamen yanlis, so lost da bu yuzden kayboldum diye degil cok kayip diye cevrilmeliydi

Log in or sign up to add a comment.
Είσοδος Είσοδος Χρήστης Εγγραφείτε
Play video with subtitles

Μεταφράσεις

Ελληνικά: 2 Odia Toki Pona Αζέρικα: 2 Αλβανικά Άλλο Αραβικά: 2 Βιετναμέζικα: 4 Βουλγαρικά: 2 +36 περισσότερα

Alan Walker TOP 3

Ιδιωματισμοί απο "Faded"