Άλμπουμ:
Melody Fair (1989)
Πρωτότυποι στίχοι
Ιαπωνικά
Μετάφραση
Μεταγραφή
セシル
あなたの悲しみ 代われるなら
私はこのまま そばにいたい
踵を揃えた 二人の影
こんなに背の高さ違うの
映画で見た セシルのように
嘘は言いたくない
人は大人になるたび 弱くなるよね
ふっと自信を失くして 迷ってしまう
だから友達以上の 愛を捜すの
今夜私がそれに なれればいいのに
頬づえつく手を 変えるだけで
あなたは何にも 話さないね
名字で自分を 呼び捨てする
いつもの私もおとなしい
ふいに気づく あなたの涙
見ないフリした
恋は楽しい時より 悲しい時に
そっと始まった方が 長く続くね
きっと誰でも一人は 味方がいるの
いつも私がそれに なれればいいのに
人は大人になるたび 弱くなるよね
ふっと自信を失くして 迷ってしまう
だから友達以上の 愛を捜すの
今夜私がそれに なれればいいのに
Seshiru
anata no kanashimi kawareru nara
watashi wa kono mama soba ni itai
kakato wo soroeta futari no kage
konna ni se no takasa chigau no
eiga de mita seshiru no you ni
uso wa iitakunai
hito wa otona ni naru tabi yowaku naru yo ne
futto jishin wo nakushite mayotte shimau
dakara tomodachi ijou no ai wo sagasu no
kon’ya watashi ga sore ni narereba ii noni
hoozuetsuku te wo kaeru dake de
anata wa nannimo hanasanai ne
myouji de jibun wo yobisute suru
itsumo no watashi mo otonashii
fui ni kidzuku anata no namida
minai furi shita
koi wa tanoshii toki yori kanashii toki ni
sotto hajimatta hou ga nagaku tsudzuku ne
kitto dare demo hitori wa mikata ga iru no
itsumo watashi ga sore ni narereba ii noni
hito wa otona ni naru tabi yowaku naru yo ne
futto jishin wo nakushite mayotte shimau
dakara tomodachi ijou no ai wo sagasu no
kon’ya watashi ga sore ni narereba ii noni







Ahora puedes apoyarme: https://ko-fi.com/diazepan0375
My translations are licensed under a Creative Commons Attribution-NonCommercial 4.0 International License. It doesn't apply to the translations with a source.