Άλμπουμ:
градиент
Πρωτότυποι στίχοι
Ρωσικά
Μετάφραση
Ουκρανικά
Бог
Бог
Вона була, як ангел з небес
Коли сміялась в ній думали біс
Він лиш коснувшись рукой, клявся в коханні Боже мій
Замість нього був вже хтось інший
І поруч з нею він забув про все
Хотів веселощів спливши в алкоголь
прокляття над головою, метелики трепет нічний
Він не помітив, як став її рабом
Диявол не зміг би звести з неї погляд
Вона прикаже і ти винен
Не стій, не спи, помри за мене
Втім, і все як завжди
Невже він знайшов в ній Бога
Він так почував свою свободу
Поруч з Богом тоді все можно
Коли Бог твій хибний
Невже він знайшов святую
Сів грати в руську пулю-дуру
Поруч з богом тоді все можно
Когда
Вона спила всю кровь на губах
Крутила неправду у себе в устах
Послухай, хлопчик, прокинься, ти від неї відвернись
І будеш першим, хто це зробив, гордись
Вона хотіла би жить вічно
Стати той, про кого говорять бесскінечно
Вона дев'яте коло ада, тоді чого їй всі так радіють?
Усередині себе вона така нещасна
Диявол не зміг би звести з неї погляд
Вона прикаже і ти винен
Не стій, не спи, помри за мене
Втім, і все як завжди
Невже він знайшов в ній Бога
Він так почував свою свободу
Поруч з Богом тоді все можно
Коли Бог твій хибний
Невже він знайшов святую
Сів грати в руську пулю-дуру
Поруч з богом тоді все можно
Коли бог твій хибний
Невже я знайшов в ній Бога
Я так почував свою свободу
Поруч з Богом тоді все можно
Коли Бог твій хибний
Невже я знайшов святую
Сів грати в руську пулю-дуру
Поруч з богом тоді все можно
Коли бог твій хибний

Give a shoutout to evgenia897
Σχόλια συντάκτη:
Я ппц устала это переводить, надеюсь правильно




