Mero

Bitte geh

Mero
Τουρκικά μετάφραση Μεταφράσεις 4 μεταφράσεις Μεταφράσεις 4
Πρόσθεσε στα αγαπημένα σου
Άλμπουμ:
Seele (2020)
Πρωτότυποι στίχοι
Γερμανικά
Μετάφραση
Τουρκικά

Bitte geh

Juh-, Juh-Dee on the beat)
(Frio)
(Young Mesh macht die 808)
 
Bitte geh, lass mich los
Ich will nichts mehr von dir hören
Dieses Leben macht mich krank
Ja, verdammt, ich bin abgeturnt
Ich versteh gar nicht wie die Zeit vergeht und denke gern an meine Kindheit
Unterwegs tagelang und mittlerweile hab ich selber mit mir Mitleid
Komm, bitte geh, lass mich los
Ich will nichts mehr von dir hören
Dieses Leben macht mich krank
Ja, verdammt, ich bin abgeturnt
Ich versteh gar nicht wie die Zeit vergeht und denke gern an meine Kindheit
Unterwegs tagelang und mittlerweile hab ich selber mit mir Mitleid
 
Die Fam ist groß, doch der Kreis ist klein
Geh zur Seite, steh mir nicht im Weg
Auch wenn ichs nicht will, macht die Zeit mich reif
Ich danke Gott dafür, dass ich noch leb
Ich weiß, ich bin ein Phänomen, doch mein Kopf ist gefickt
Meine Probleme kann keiner verstehen
'Ne Lösung dafür gibt es nicht
Krieg die Krise, auch wenn man es mir nicht anmerkt
Zu viel Stress, ich zerbreche innerlich am Schmerz, eh
Ich kämpfe mich vor zum Brandherd
Hab alles gegeben, die Stimme in mir verlangt mehr
Es gibt viele Sachen, die man nicht für Geld bekommt
Doch die Mios helfen schon, hab keine Ruhe seit dem ersten Song
Weiß, wie es war, ich bin nicht als Star auf die Welt gekommen
 
Bitte geh, lass mich los
Ich will nichts mehr von dir hören
Dieses Leben macht mich krank
Ja, verdammt, ich bin abgeturnt
Ich versteh gar nicht wie die Zeit vergeht und denke gern an meine Kindheit
Unterwegs tagelang und mittlerweile hab ich selber mit mir Mitleid
Komm, bitte geh, lass mich los
Ich will nichts mehr von dir hören
Dieses Leben macht mich krank
Ja, verdammt, ich bin abgeturnt
Ich versteh gar nicht wie die Zeit vergeht und denke gern an meine Kindheit
Unterwegs tagelang und mittlerweile hab ich selber mit mir Mitleid
 
Früher nichts, heute kenn' sie mich, alles 180 Grad gedreht
Von der Dunkelheit hoch ins Licht, ich danke Gott dafür, dass ich noch leb
Ich weiß nicht mal, wie das hier geht, Traum wird zur Realität
Sonne entgegen im Cabriolet, doch ich schwör, irgendwas fehlt
Ja, es tut weh wie in Slomo, Kopf, es dreht, wir sind Yolo
Hab jetzt Cash für die Promo, doch immer noch keine Liebe, no, no
 
Bitte geh, lass mich los
Ich will nichts mehr von dir hören
Dieses Leben macht mich krank
Ja, verdammt, ich bin abgeturnt
Ich versteh gar nicht wie die Zeit vergeht und denke gern an meine Kindheit
Unterwegs tagelang und mittlerweile hab ich selber mit mir Mitleid
Komm, bitte geh, lass mich los
Ich will nichts mehr von dir hören
Dieses Leben macht mich krank
Ja, verdammt, ich bin abgeturnt
Ich versteh gar nicht wie die Zeit vergeht und denke gern an meine Kindheit
Unterwegs tagelang und mittlerweile hab ich selber mit mir Mitleid
 
(Ich versteh gar nicht wie die Zeit vergeht und denke gern an meine Kindheit)
(Unterwegs tagelang und mittlerweile hab ich selber mit mir Mitleid)
 

Lütfen git

Juh-Juh-Dee beat'de
(Frio)
(Young Mesh macht die 808)
 
Lütfen git, beni rahat bırak
Artık senden hiçbir şey duymak istemiyorum
Bu hayat beni hasta ediyor
Evet, kahretsin, ben tükendim
Zamanın nasıl geçtiğini hiç anlamıyorum ve çocukluğumu düşünmeyi seviyorum
Günlerdir yoldayım ve o esnada kendime acıyorum
Hadi, lütfen git, beni rahat bırak
Artık senden hiçbir şey duymak istemiyorum
Bu hayat beni hasta ediyor
Evet, kahretsin, ben tükendim
Zamanın nasıl geçtiğini hiç anlamıyorum ve çocukluğumu düşünmeyi seviyorum
Günlerdir yoldayım ve bu esnada kendime acıyorum
 
Aile büyük ama daire küçük
Kenara çekil, yoluma çıkma
İstemesem bile zaman beni olgunlaştırıyor
Hala yaşadığım için Tanrı'ya teşekkür ediyorum
Biliyorum, ben bir fenomenim, ama kafam çuvalladı
Problemlerimi kimse anlayamaz
Bunun çözümü yok
Krizle savaş, fark etmesen bile
Çok fazla stres, acının içinde paramparça oluyorum, eh
Yangının çıktığı yere kadar savaşıyorum
Her şeyimi verdim, ama içimdeki ses daha fazlasını istiyor
Para ile alamayacağın birçok şey var
Tabii ki milyonlar yardım ediyor fakat ilk şarkıdan beri huzurum yok
Eskiden nasıl olduğunu biliyorum, bir Star olarak doğmadım
 
Lütfen git, beni rahat bırak
Artık senden hiçbir şey duymak istemiyorum
Bu hayat beni hasta ediyor
Evet, kahretsin, ben tükendim
Zamanın nasıl geçtiğini hiç anlamıyorum ve çocukluğumu düşünmeyi seviyorum
Günlerdir yoldayım ve bu esnada kendime acıyorum
Hadi, lütfen git, beni rahat bırak
Artık senden hiçbir şey duymak istemiyorum
Bu hayat beni hasta ediyor
Evet, kahretsin, ben tükendim
Zamanın nasıl geçtiğini hiç anlamıyorum ve çocukluğumu düşünmeyi seviyorum
Günlerdir yoldayım ve bu esnada kendime acıyorum
 
Eskiden hiçbir şey yoktu, şimdi beni tanıyorlar, her şey 180 derece döndü
Karanlıktan aydınlığa, hala hayatta olduğum için Tanrı'ya teşekkür ediyorum
Bunu nasıl yapacağımı bile bilmiyorum, hayal gerçek oluyor
Cabriolet'te* güneş vuruyor, ama yemin ederim bir şey eksik
Evet, Slomo'daymış* gibi acıyor, başımız dönüyor, biz Yolo'yuz*
Reklam için şimdi nakit var ama hala aşk yok, hayır,
hayır
 
Lütfen git, beni rahat bırak
Artık senden hiçbir şey duymak istemiyorum
Bu hayat beni hasta ediyor
Evet, kahretsin, ben tükendim
Zamanın nasıl geçtiğini hiç anlamıyorum ve çocukluğumu düşünmeyi seviyorum
Günlerdir yoldayım ve o esnada kendime acıyorum
Hadi, lütfen git, beni rahat bırak
Artık senden hiçbir şey duymak istemiyorum
Bu hayat beni hasta ediyor
Evet, kahretsin, ben tükendim
Zamanın nasıl geçtiğini hiç anlamıyorum ve çocukluğumu düşünmeyi seviyorum
Günlerdir yoldayım ve bu esnada kendime acıyorum
 
(Zamanın nasıl geçtiğini hiç anlamıyorum ve çocukluğumu düşünmeyi seviyorum)
(Günlerdir yoldayım ve bu esnada kendime acıyorum)
 
Facebook X
expand collapse Translation details

E.D.

Septemberx Septemberx
submitted on 8 Φεβ 2021 - 10:57
Προστέθηκε προς απάντηση στο αίτημα του Munur NurettinMunur Nurettin
Give a shoutout to Septemberx
Σχόλια συντάκτη:

Cabriolet*: üstü açılabilen araba
Slomo*: sanırım Slow Motion (ağır çekim) kısaltması olarak kullanılmış
Yolo*: you only live once, hayatı sadece bir kez yaşarsın (carpe diem gibi bir anlamı var)