Özdemir Asaf

Aşk

Özdemir Asaf
Γερμανικά μετάφραση Μεταφράσεις 3 μεταφράσεις Μεταφράσεις 3
Πρόσθεσε στα αγαπημένα σου
Πρωτότυποι στίχοι
Τουρκικά
Μετάφραση
Γερμανικά

Aşk

Sen kocaman çöllerde bir kalabalık gibisin,
Kocaman denizlerde ender bir balık gibisin.
Bir ısıtır, bir üşütür, bir ağlatır, bir güldürür;
Sen hem bir hastalık hem de sağlık gibisin.
 

Liebe

Du bist wie ein Gedränge in weiten Wüsten,
Du bist wie ein seltener Fisch in riesigen Meeren.
Mal wärmend, mal kühlend, mal bringst du zum weinen, mal zum lachen;
Du bist wie eine Krankheit und Gesundheit zugleich.
 
Facebook X
expand collapse Translation details
Özi24 Özi24
submitted on 5 Νοε 2021 - 22:51
Give a shoutout to Özi24