Άλμπουμ:
Back into Your System (2002)
Πρωτότυποι στίχοι
Αγγλικά
Μετάφραση
Ρουμανικά
Always
Mereu
Aud o voce spunând, ”Nu mai fi atât de orb”
Îmi spune toate acele lucruri
Pe care tu poate le ascunzi
Sunt eu singura și unica ta dorință?
Sunt motivul pentru care respiri
Sau sunt motivul pentru care plângi?
Mereu, mereu, mereu
Mereu, mereu, mereu
Doar că nu pot să trăiesc fără tine
Te iubesc, te urăsc
Nu pot să mă aflu în preajma ta
Te respir, te gust
Nu pot să trăiesc fără tine
Nu mai pot suporta
Viața asta de singurătate
Bănuiesc că am ieșit pe ușă
Și acum am terminat-o cu tine
Am senzația că nu mă vrei aproape
Cred că-mi voi face bagajele
Bănuiesc c-o să ne mai vedem
Am strâns totul în mine până acum
În timp ce ies pe ușa ta
Tot ce aud e acest sunet
Mereu, mereu, mereu
Mereu, mereu, mereu
Doar că nu pot să trăiesc fără tine
Te iubesc, te urăsc
Nu pot să mă aflu în preajma ta
Te respir, te gust
Nu pot să trăiesc fără tine
Nu mai pot suporta
Viața asta de singurătate
Bănuiesc că am ieșit pe ușă
Și acum am terminat-o cu tine
Te iubesc, te urăsc
Nu pot să trăiesc fără tine
Mi-am lăsat mintea în inima ta
De ce mi-ai face praf lumea?
Mereu, mereu, mereu, mereu
Pot să vâd sângele de pe mâinile tale
Te face să te simți mai bărbat?
Totul făcea parte din planul tău?
Pistolul tremură în mâinile mele
Și tot ce aud e sunetul
Te iubesc, te urăsc
Nu pot să trăiesc fără tine
Te respir, te gust
Nu pot să trăiesc fără tine
Nu mai pot suporta
Viața asta de singurătate
Bănuiesc că am ieșit pe ușă
Și acum am terminat-o cu tine
Te iubesc, te urăsc
Nu pot să trăiesc fără tine
Te respir, te gust
Nu pot să trăiesc fără tine
Nu mai pot suporta
Viața asta de singurătate
Mă ridic de la pământ
Și acum am terminat-o cu tine
Mereu, mereu, mereu
submitted on 16 Σεπ 2018 - 21:30

Give a shoutout to Cătălina Andreea







Σχόλια 1
The line "I left my head around your heart" has been corrected to "I wrapped my head around your heart", please check your translation.